2012年1月31日 星期二

2009/07/19橫濱FM感想--日本記者高橋尚子 博文翻譯

在日本的FM很難得看到的,所有人全部起立,會場充滿著歡樂的聲音,這就是他要製造的氣氛吧。
簡直可以說是超越了粉絲見面會的藝人演出,超越了一般藝人演出的一個作品
完全沒有程式化的準備的感覺,整個過程充滿了李準基獨有的想法。
腦子裏充滿了無數的點子,再把這些點子實現出來,這需要非凡的才能才可以的。
更加超過了前者。“真精彩”、“好開心”、“好帥”、“好可愛”全部彙集在了一起。
一邊是演員,一邊展現出搞笑藝人、歌手、舞者、默劇藝人等等各種面孔。
啊啊,就像是魔箱子一樣,就像是玩具箱裡不停的飛出各種歡樂一樣。
能夠做到這麼有魅力的演出,等於是有著相當高的專業意識。
忠誠的、完美的履行自己作為一個明星的職責。
我最感動的就是這一點。

不僅對李準基這個人感動,也爲能和這5000人融爲一體而感動。
把這5000人聚集成一體的準基是最棒的,凝聚成一體的飯們也是最棒的。
一個人看到了什麽而感動是很了不起的事情,與某個人看到了什麽而感動的樣子産生共鳴,
將自己的感動傳播的更廣的事情,簡直是讓人落淚、讓人心靈振顫的了不起啊。




日本記者博文翻譯-準基20090719橫濱FM感想-part1
Source :百度  
原文地址:http://ameblo.jp/iljime/ 

大家好。
前天觀看了神戶演出,昨天觀看了橫濱演出的各位,覺得怎麼樣啊?
我也去看了昨天橫濱的演出哦…
太棒了!!!!




簡直可以說是超越了粉絲見面會的藝人演出,超越了一般藝人演出的一個作品。

要把這些都報告出來很難啊。那種興奮和躍動的感覺不在現場的話很難體會到。
所以,想讓更多的人看到。希望能讓這次沒能夠看到的人,有機會通過視頻可以看到。
比如製作DVD。但是啊,通過螢幕看的話,影像也變得小小的。
不小心又離題了,對不起。在演出中,也設計了邊看著《一枝梅》邊講述攝影花絮的環節。
通過大螢幕觀看《一枝梅》的片斷,我有了新的發現。既然有“冬戀”“宮”等在電影院上映的前例,《一枝梅》如果也能在電影院觀看的話肯定會有不同的感覺。這樣該多好啊,我情不自禁地想著。
啊,我又不小心說到別的地方去了。

在演出中,準基明確的說出了下個作品的計畫!!!
之前也有些風聲的樣子,這次終於開始動作了啊。
準基自己說“如果快的話9月份開始拍攝,11月12月的樣子應該就會播出了”。
根據我得到的情報,名字可能是《可疑的HEROS(待定)》,MBC播出的預計11月開始的水木劇。
據說是“現代版的平民英雄”的故事。
聽說由於正在磨劇本,所以比最初的預定稍微多花了些時間,這個劇本作家就是《為愛痴狂》的권기욘先生。
等了又等終於盼到了,真是很期待啊。


那麼,開始彙報吧。
演出的構成,一部分是演唱會形式,第二部分是MC主持的談話部分(以一枝梅為話題中心),最後再一次演唱會的感覺。就像我在記者會的報告中寫的那樣,“演員親自策劃參與”這一點完全顛覆了我對粉絲見面會的常識。

完全沒有程式化的準備的感覺,整個過程充滿了李準基獨有的想法。
首先開場,大螢幕上放映了“演出前注意事項”,準基自己親自扮演,提醒大家關掉手機電源、不要吵嚷等觀看演出的禮貌。
這個很好笑的!在畫面中出現的所有人都是準基扮演,劇場負責人準基,用炸彈?把舉止態度惡劣的客人(全都是些打扮奇怪的人)準基炸飛掉,這樣一個設計實在是很有超群的幽默感啊。
然後,最後的拜託“所有來的人,盡情的為我助威吧”也充滿了淘氣。 要送上熱情的聲援哦,拍手的時候要盡情的拍手哦,等,如此“注意事項”真的很有趣。

最初的影像就是這個了,真的是很擅長調動氣氛。擅長攪熱會場的演員有姜智煥,但是李準基是完全不同的類型,非常巧妙一些。
姜智煥怎麼說呢,他是天然的、本色的樣子不小心就沸騰了場子(也就是說用本色/本能調動氣氛的類型),但是,準基的所有都是“演員李準基”的一部分。或許說反了,李準基呈現出很多面的形象,只是讓我感覺到了“演員”這個面而已吧。
腦子裏充滿了無數的點子,再把這些點子實現出來,這需要非凡的才能才可以的。
目前為止我看了許多演員的見面會,感到“真精彩”的只有李秉憲,無論在任何地方,都散發著“演員李秉憲”的魅力。但是,他當時有日本著名的導演秋元康策劃,起了很大作用。因為背後聚集了日本一流的工作人員的原因。
但是,準基這次的見面會更加超過了前者。“真精彩”、“好開心”、“好帥”、“好可愛”全部彙集在了一起

注意事項播出之後,前些日子的“episode  2”的影像流瀉出來,舞臺暗了下來。。
從黑暗裏奇怪的假面顯露出來,以默劇開始了演出。是以準基為中心,加上8個舞蹈演員的默劇。黑暗中只看得見假面和手套,非常流暢的舞動著,根本不知道到底有多少人。讓人目不轉睛的演出。不可思議,還有,華麗。
我坐在媒體席觀看的,和旁邊坐著的一位作家同仁一起,一邊觀看著,一邊不停的感歎著“明明是個演員的,真是了不得啊”。感覺很爽(笑)。


接著,脫下假面的準基馬上變身!緊接著邊跳起快節奏的舞蹈邊唱著《傻瓜的愛》!
然後旁邊的作家再次感嘆:“像這樣的唱歌舞蹈水準,完全可以成為歌手了。
在臺灣的話一定是明星了”。因為如果去臺灣的話,她也是華流作家啊(笑)。

但是呢,確實如此。真厲害啊。這樣下去的話,沒辦法繼續報告了呢。
總之是舞臺和會場一起,熱情高漲,在日本的FM很難得看到的,所有人全部起立,會場充滿著歡樂的聲音,這就是他要製造的氣氛吧。情不自禁地想要站起來揮舞螢光棒、想要盡情的呼喊,就是這樣的一種氣氛吧。

會場氣氛熱烈起來,我們這些來採訪取材的人也很開心。能夠安心的欣賞表演了。
大家幹得好!會場的飯們也都是滿分!(一邊這樣想一邊看演出)。

而且,來到會場的飯有從臺灣、香港、韓國、新加坡、還有巴西(!地球的對面!)來的,準基用各國的語言打著招呼,越來越覺得“真厲害”了。
交替著日語重複著的MC,真對不起。「真聰明啊!」不是說知道很多日語,而是說能夠靈活自如的是用知道的語言,配合笑容的巧妙地講話技巧,不得不讓人佩服。
也許是因為從《維納斯賓館》開始,就與日本結下了緣分,讓人一心佩服他對語言的理解力和運用力,還有突然間靈光一閃的頭腦的靈活。一邊佩服,一邊笑得亂七八糟,因為實在是太有趣了嘛。

這樣說著話,再加上當場的表情和身體語言,真的是太精彩的演出。一邊是演員,一邊展現出搞笑藝人、歌手、舞者、默劇藝人等等各種面孔。啊啊,就像是魔箱子一樣,就像是玩具箱裡不停的飛出各種歡樂一樣。
就算是對舞曲沒有興趣,看到那種舞蹈也會入神的吧,那種舞蹈看著就覺得很開心。讓人情不自禁的覺得,跳舞很有意思啊,這樣就拓展了一個視野。因為不能一直這樣持續下去,所以哇!哇!!哇!!!感嘆←能理解嗎?這種感覺?

第一首曲子結束後,MC說道,“準備好了麼?準基?好了麼?(笑)”真是好冷的笑話(笑)。[注:日語中“準備”和“準基”發音前半部分相同,後半部分相近,以諧音開的玩笑]

[翻譯文]日本記者博文翻譯-準基20090719橫濱FM感想-part2

那麼,我接著說!
現在,我一邊聽著「J-Style」一邊寫著。這個無所謂吧。之前的報告,寫到了第一首曲子《傻瓜的愛》的表演了。

會場上空當時激蕩著“準~準~!!”的歡呼聲,而我只能死命克制自己坐在位置上邊看邊寫筆記。(苦笑)

對了,稍微說一個題外話,有音韻姓名判斷這麼一個東西,腦科學研究提出了一個說法,人的名字,通過發音,可以感受到這個人的給人的感覺。根據這個理論,「N」的發音是屬於「被愛者的音」「可愛的音」的位置。準基的準的「N」音就是這樣。發「N」的音的時候,口腔裏像是要把音咽下去一樣的感覺。但是,在你叫這個名字的時候,好像能感覺到這個人的影像要融入自己的感覺。還有,發「N」的音的時候,有一種包容、撫慰、擁抱的感覺。請親自用嘴巴發一下「準」的音試試看。是吧,好像要融入自己身體內部的感覺吧!愛撒嬌,並且擁有能夠至於周圍人們的魔法的,就是這個含有「N」的音的名字了。

根據提出這個看法的人(黑川伊保子)的話,裴勇俊、李炳憲等人氣明星的名字裏,都含有「N」的音。
然後,「J」音…和藹可親、平易近人的王子・公主殿下的音。永遠的人氣男女的音就是這個「J」。我不小心想起了「松本潤」(笑)。順便說,N音還有二宮和也(笑)。
所以說,叫人的一方,被叫的一方,都會因為名字、綽號等產生感覺的變化。

邊呼喊著名字,印象/感覺就出來了。叫「李san」、或「準基san」,叫「高橋san」」、「naoko san」,給人的感覺完全不同。這本書很有趣,推薦給大家看。書名是「ioko老師的音韻姓名判斷」。要給小孩起名字的話一定要看哦(笑)。

嗯,「一枝梅」的勇兒的勇是「N」音,討人喜愛的角色。但是,一枝梅的話完全沒有「N」的音,所以給人完全不同的印象。謙兒也是這樣。(日文翻譯過後的名字的發音和中文有所不同,準和勇都是有明顯的ng的後鼻音,而謙的結尾音是m,沒有ng的音。)

勇兒,被大家叫著「勇、勇」的時刻,洋溢著那種被愛著的感覺,而叫人的一方,也隨著每次「勇、勇」的發音,更加增添愛意。從學術角度講,就是這麼一個名字啊。
叫著「準、準」,對準基的愛也在遞增。就是這個原因。

話題扯得相當遠了啊,對不起了。

第二首歌是「J-Style」裏收錄的「一句話」。這是一首抒情歌曲,能夠讓人認真聽歌的曲子,「唱得真好!」

高音、長音,每個都流暢的聽到了。發音很不錯啊。從腹腔發出的聲音,不會給喉嚨帶來負擔,不會走音,讓人很舒服的聽到。接下來的曲子是準基個人很喜歡的「不懂愛情」。
一個一個的詳細描述很困難,所以稍微省略了一些(抱歉了)。順便說一下,到此為止的衣服是黑色的襯衣西服套裝。



然後退場再返場的準基換了一身白色的套裝出現在舞臺上。

從黑到白,黑暗男爵,變身成了王子。(啊,比喻稍微奇怪了點…)
難以置信,這時唱的歌是「一支梅」的插曲樸孝信的「花信」!
作為「一枝梅」的飯簡直頂不住了!還是很棒啊。
我在筆記本上寫著「唱得真好,太棒了!而且,我好像快要哭出來了」
後面的大螢幕放映著「一枝梅」,現場聽著勇兒唱著這首歌,怎能不讓人想要哭出來呢。而且,稍微改成了準基風格的歌唱了。雖然是只有一段的風格改變,這也夠讓人醉倒的了。我在想,我,哭了嗎。
我想,這個應該會在Mnet放送出來吧?
到這裏第一部分告一段落,為了準備後面的2部分,準基就暫時退場了。



主持人登場(吉本的藝人2人組,和Mnet很熟)。 略過他們的串場講話(笑),

part 3

準基再次登場了!
不料…
出來的是黃色小狗布偶君。穿著布偶裝跳啊跳,超可愛的(笑)。

準基,幹得不錯啊 ,這樣想著…
哎??對面來個了白色的布偶君…(笑)和這個布偶君比著跳啊跳(笑)。
但是,好像是頭太重了,摔倒了,把頭放在地面,作出「好重啊好重啊」的姿勢,啊啊真是太可愛了!
當然,穿著布偶裝,沒有說話。

請想像一下遊樂園裏的狗布偶君,那個樣子在舞臺上跳跳、摔倒、另一隻狗布偶君很不滿,糾纏主持人,太有趣了!
並且,2只肩膀上都有布條,上寫著「我是李準基」?眼睛不是很好所以不敢很肯定。
嗯,怎麼看怎麼覺得,就從服務大眾的精神來說,這只白色的狗狗應該是準基。

哪個是準基呢?被所有飯們漂亮地認出來的白色狗狗,把頭脫了下來,好像還很不好意思(笑)。

嗯,當然,結果就是白色的狗狗頭取下來後,出現了準基的臉。


之後一段時間,就是狗狗布偶的身體加上準基的頭的造型進行了一會兒談話環節。啊啊,真是太可愛了。可愛,也很帥。



但是,一枝梅的假面服裝也是這樣的吧,又熱,又悶,還很重。我在劇集和電影之外,也就是說在這種活動上,從來沒有看到過穿著布偶裝的演員出現過。假面作家也是打工的代替麼。我很明白啦。(笑)(注:作者的意思應該是一個作家也會偶爾幹幹別的活,像給別人代筆)

而且,這可是準基自己的主意呢(笑)。


就這樣穿著布偶裝,進行了禮物抽獎,慢慢話又越說越長了,省略一下(苦笑)。但是在這裏看到穿著布偶裝的準基這樣那樣的動作,每個都那麼可愛。細微的身段、表情、肢體動作,雖然是布偶的狀態(笑),我情不自禁地想,果然是天生的演員啊,時時刻刻,都是演員。

以這種布偶裝狀態,還能這麼迷惑人,讓人開心,這種柔軟的力量果然是只有具備超高才能的人才能擁有吧。這樣做會很有趣吧,那樣做的話會很熱鬧吧,身體很熟悉這一切的東西。我不得不重新感嘆了一下,果然厲害啊。

這個布偶秀,我個人是笑得肚子飽了(笑)。 

之後,又再次全身雪白的王子殿下造型回來了。和主持人開始進行談話環節。

說實話,我對這個主持人很不放心(苦笑)。因為他不是藝人,對作品也不熟悉,工作也不是引出別人話題的工作。

但,本次沒問題。也許是托了準基的服務大眾的精神的福。
「一枝梅」的片斷和攝影花絮為中心,在這裏,由準基親自傳授已經變成流行語的「モッチョブロ~(超帥,好迷人!)」和「モニャンパジゲ(差勁~)」(日文為那兩句韓語的日文拼音)“現場的「モニャンパジゲ」”讓人有點感動。

順便說一下,在這裏,關於「一枝梅」,準基說,「希望大家能投入地觀看,並且向周圍的人多多宣傳,拜託給我更多的支持」。
聽了這話,作為佈道傳教的委員會會長(指作者自己),最近更新遲了,反省(苦笑)。
大家好,現在還在進行「一枝梅」的佈道活動正在進行中。請大家加油聲援我們哦。
每個人宣傳一個人!當然,2人3人越多越好了,首先目標還是從第一人開始!然後慢慢推廣!
雖然這樣說,但是,我,本職工作的截至期限逼近了……(苦笑)
明天繼續了……

啊,作為目前為止的總結,我想先說這幾句。
能夠做到這麼有魅力的演出,等於是有著相當高的專業意識。
忠誠的、完美的履行自己作為一個明星的職責。
我最感動的就是這一點。





今後……大家的留言我不能一一回復了,對不起!
非常感謝您的閱讀。
先在這裡給您道謝了。
那麼,我先暫時回到本業去了(苦笑)

[翻譯文]日本記者博文翻譯-準基20090719橫濱FM感想-補充篇

http://tieba.baidu.com/f?kz=615373590

大家好。
非常抱歉,本來打算這篇作為李準基訪日活動的最終章的…
下次是最終章了。
首先,官方的照片出來了,分別放在了報告的1~3裡面。
但…圖片的大小沒有調整好…明天再重新上傳好了。
先請大家諒解。
其他的網站已經登出來了,如果各位還在這裡觀看圖片,邊看報告邊想像的話,就是我的幸福了。

嗯,今天是關於報告的1~3中,無論如何都想要補充的部分。
啊,在此之前…我只參加了橫濱的FM,然後總想著要以「觀看演出的人」的視角來寫點什麼。嗯,當然,觀後報告麼。

但,這個演出,橫濱5000人,神戶3000人,總計不過只有8000人能夠觀看。FM的話8000人算很多了,但是從全國的《一枝梅》觀眾(或者說飯),李準基飯的人數來看的話,這個參加人數實在是太少了。

也許,來看這個博客的報告的人,沒能參加FM的人要比參加過FM的人要多吧。但…以觀看者的角度來寫,可能會省略一些東西、會有一些很難讓人明白的話語,可能會變成自我滿足的文字也不一定。
我反省了一下這些地方,所以想要補充寫一下這篇文字。

首先是關於布偶秀的。
看了照片的人應該能明白吧,那個布偶的頭的部分相當大而重的樣子。而且,脫下頭套後的表演也很精彩。

例如,就這個造型進行禮物抽獎活動,抽獎方法是門票的從裝著票根的箱子裡抽出。抽了很多次,都只有1層的飯被抽中。準基聽到了2層和3層的飯們的叫聲「準基,2層也要~」,可能也感受到壓力了吧(笑)。

但,果然再抽也還是1層的座位。這時,穿著布偶裝的準基臉上露出抱歉的表情。 這個微妙的變化的表情、苦笑、然後,看到票根的時候,膝蓋突然無力的跪了下去,就這麼正跪著垂著頭。頭部以下是布偶裝的樣子,奇妙的又怪又可愛。從他的表情到身體的動作,全部都變成是布偶表演,不是遊樂園裡那種單純的布偶秀,而是散發出「Junki World」。 
這完全已經不是單純的「好好笑!」「好有趣!」,與其說是一個小短劇,不如說他變成了整個世界。嗯,雖然是一邊大笑一邊看,但這個並不是隨隨便便就能做到的事。有點卓別林的氣氛
。 


覺察到這部分沒有充分的傳達出來,這樣是不行的!對不起準基!這樣想著,所以就來補充說明了(笑)。

還有一個。這是我後來才知道的,這個布偶,我一直以為是狗的,原來好像是熊啊。這好像也是Pacifico橫濱主題公園常用的吉祥物,開場前,準基穿上布偶裝,直接扮成吉祥物去場外和觀眾合影了!!我完全沒注意到啊!說不定,看這篇博客的人中就有和這個吉祥物合影的人啊!如果有的話,這布偶肯定是準基!好像還以布偶的樣子搖搖晃晃的跳「J-Style」的舞蹈。我因為是趕著開場前才到,所以沒有看到這些熱鬧的場面。原來還有這個大殺必死(Service)啊啊。




我在報告3中這樣寫過,能演出這樣娛樂性很強的表演,需要有相當高的職業意識才能夠挑戰的

我喜歡的某個偶像N說過這麼些話:
「為了我們,客人把2個半小時,用9000日元賣出去了。我們收到的這個2個半小時的時間的價值,要比門票費高很多的,因此為了這些特地遠道而來的客人們,我們至少要讓他們在這個時間裡得到充分的滿足。努力讓客人不要說出『把時間還給我!』的話語。」
我認為就是這樣。這種娛樂性很強的表演,是為了讓觀眾的時間充實,浪費大家的寶貴時間是絕對不允許的。

看了準基這次的表演,讓我想起來N的這番話,又和準基重疊起來了。 
徹底的專業意識,不斷的展現出之前沒有見過的精彩的表演、純粹的想要飯們開心的服務精神,還有孩子一般的心、想要展現出更多更好的東西的上進心和實現這些的能力、自己也一邊享受著快樂一邊把快樂傳染給周圍的人的魔法……

作為追求更高目標的明星,穩步前進的同時,還有那種無論如何都想要和飯們一起快樂的純潔的輕盈的心,真是非常有趣的存在。有趣這個詞呢……很抱歉是個非常普通的詞語,但是我覺得真是很有魅力的存在。

是個性能非常好的賽車,是個不知道會飛出來什麼的魔法箱子。(前半句什麼比喻啊,日本人真奇怪)
這就是在本次演出發現的名叫「李準基」的人。
這樣算補充好了嗎?還想繼續補充呢(苦笑)。

總之,雖然很想盡量可觀的描寫的,但是果然還是偏愛的原因,也許有偏向的地方。但是,都是一不小心就寫出來的。雖然後來我也有反省自己的暴走(苦笑)。
啊,反正只是博客,就算有點主觀性也沒關係吧,有點撒嬌任性的這樣想。
但是,這種撒嬌任性,準基是沒有的吧。(指準基對於演出的專業精神,沒有耍賴打混)
從這個角度說,果然準基是很了不起的。
明明只是補充的,不小心這麼長了。
那麼,就再見了。
------------------------------ 
本篇完。
 

翻譯 者的 備註
附上我的一些翻譯的註解,請參考看看。
-
1. ニノ(應該是人名吧,不懂)
   >>> ニノ是日本偶像培植大本營傑尼斯家族中的男子團體【嵐】的成員
2. アンニ・ヨン(anni yon,應該是韓語打招呼的話,不好意思我不懂) 
   >>> 就是안녕 (一開始的那個招呼就是안녕 하세요.)

[翻譯文]日本記者博文翻譯-準基20090719橫濱FM感想-最終篇
 
http://tieba.baidu.com/f?kz=615442564



原文: 高橋尚子
來自翻譯: 羅十字JUN團 @ 百度準基吧

李準基訪日活動報告*結束卷

大家好。
抱歉晚了。這是李準基訪日活動的最終章。

在此之前,我看到有留言說想要把這個博客的文章轉到自己的博客,沒問題。

夾雜著補足的部分,截至到Part3,寫了2部分關於布偶秀和談話環節的報告。

啊,在談話環節,不是勇兒,而是由準基親自傳受了“モニャンパジゲ(差勁~)”,準基教導說這個秘訣在於“重點是要一邊摸著頭髮一邊說”。(這句臺詞估計是著名的“壞我形象”,這個日本記者附注的日文是差勁的意思,指形象啊個性啊什麼的差勁)
在劇中,到底勇兒是怎麼說“モニャンパジゲ(差勁~)”的,請一定關注哦。

啊,之後,有飯問道“今天內褲的顔色是?”直接逃避的準基回答說“請大家自己想像自己喜歡的顔色”,實際上準基經常收到飯們送來的內褲(禮物)。所以是“大家送給我的顔色”(笑)。但是,“請不要在內褲上印照片啊,很害羞的(笑)。”

談話的最後,和全場的飯們來了個大合影!



準基君滿臉笑容(笑)。好像說要把照片放到自己的主頁上去。
這些有些小細節,在攝影師準備的時候,拿著毛巾的準基把毛巾搭在手腕上,做出了個服務生的pose。雖然只是一瞬間,但是正好擊中了我的弱點。總之是看到了“現場即興演出”!

之後,唱了「J-style」裏收錄的曲子,準基爲飯們寫的歌詞的“不吝給予的樹”。

“無論是痛苦的時候,還是歡樂的時候,感謝都有你們陪著我。”這麽一首詩。

換了火紅的西服套裝(這個真的好襯他),唱著「J-style」(跳著舞!),安可的時候唱的日文版“一句話”,和歡快的曲子“I'm Ready”。



準基跳啊跳!會場搖啊搖!(笑)

再次回應安可登場的準基,換了黑色的T恤和牛仔褲便裝,這個也帥*呆*了。

“昨天、今天,都從大家那裡得到了很多力量,真得很幸福。下次一定會準備更多更多!”

準備更多更多的來……那會變成什麽樣的舞臺啊!

“明天開始我們在網上見吧”留下這個果然很準基的話
最後唱了《狗與狼的時間》的主題歌《愚蠢的心》!
這3個多小時真的是滿滿的歡樂。

太棒了。真的是很棒的舞臺。
沒有任何不滿,完全無上的幸福的時間。

不僅對李準基這個人感動,也爲能和這5000人融爲一體而感動。把這5000人聚集成一體的準基是最棒的,凝聚成一體的飯們也是最棒的。

一個人看到了什麽而感動是很了不起的事情,與某個人看到了什麽而感動的樣子産生共鳴,將自己的感動傳播的更廣的事情,簡直是讓人落淚、讓人心靈振顫的了不起啊。か
只能說出“了不起”這一個詞語,
我為自己貧乏的語言而慚愧。我更加想要讓更多的人感受到李準基這個演員,和《一枝梅》這個作品。

對了,如果有“有點感興趣”“想要看,但是一個人有點膽小”這樣的煩惱的話,還是看看的比較好噢。 準基以前說過這樣的話。
如果都是要後悔的話,還是做了之後後悔吧。

對這個片子有點興趣看還是不看呢,怎麽辦呢。
對這個演出有點在意去還是不去呢,怎麽辦呢。
在這個時候就要,毫不猶豫!

“在意”就說明你的心已經被俘虜了。

對一件什麽事情狂熱,單單是這個就讓人感動。

我在準基的演出中,爲大家這些眼睛變成心心狀的飯們,深深感動。得到了極大的勇氣。

我也要踏上飯的道路!因爲有這麽多的同伴們啊。

那麽,到此,這個報告就結束了。
接下來,就再次開始我對《一枝梅》的愛的絮語了。
我想要把我從一枝梅中獲得的感動,哪怕是多一個也好,想要讓更多人共鳴,爲此,我必須每天努力。

還有……圖片的大小沒有調整好,之後我再修改吧。
文字和版面也不知道如何設置……

想必不太方便閱讀吧,請原諒。(苦笑)

那麽那麽,今天就到這裡了。再見!

其他來源照片





























2009/07/17橫濱FM記者會感想--日本記者高橋尚子 博文翻譯

回答問題時但是李準基就會說“首先關於第一個問題……”,回答完後,等待翻譯人員翻譯完畢,
“下面關於第二個問題……”很利索乾淨的給出回答…
通常是針對第一問的認真回答,而且進行了擴展,僅僅這個回答中就解決了好幾個問題
但並不是離題萬里或者偏離焦點,而是綜合了許多內容進行回答的感覺
提問方只是尋求一個問題的答案,而他的回答中會附加很多豐富的內容給我們,不是說著說著就跑題了或者模糊了。
頭腦真好啊.不偏離主題,但是增加話題的寬度,然後到達最終的正確目的地...


關於經常變化髮型的理由
回答說外表和平時的生活習慣進行極端的改變的話,有種和塑造角色相似的感覺








李準基記者會報告Part1


原文地址: http://ameblo.jp/iljime/theme3-10012881149.html#main

轉自百度貼吧: http://tieba.baidu.com/f?kz=613332876


(日語發音的韓語)你好。

啊啊,參加完「李準基JAPAN FAN CONCERT 2009」記者會回來了。
根據李準基本人的意願,緊急從Fan club抽取了100名的飯,招待大家一起參加了這個公開會見。這樣的安排真的很不錯啊。


雖然對於沒有能被抽中的飯很抱歉,不過,現場參加了的飯們,大概是能體味到:“看到白天在努力工作的爸爸的孩子”、“被丈夫灑脫的工作姿態迷住的妻子”等感覺吧。
今天的 李準基 先生,雖然說飯們也來到了,但是還是用很認真地專業的面對媒體的態度舉行了這個記者會。記者會就是記者會麼。作為一個重要的宣傳的場合,從這個角度看,準基就和進行訪問的時候一樣,非常認真的態度。應該說的話都認真地表達。

媒體取材的工作人員和李準基都是認真面對工作的,所以我們看到這樣的現場(指準基很認真很專業)都覺得非常有意義。 但是,如果是年輕時候的我的話,也許會覺得有點難辦吧。 但,覺察到自己是飯而奉獻出全心全意的現在,在這個向飯開放的機會,覺得這是對這個演員能夠進一步的深刻瞭解的契機,而懷著歡迎的心情。關於這件事就以後再說了。
馬上進入正題吧,現在向大家報告一下記者會見的情況。
雖然這樣說,刊登著李準基說過什麼樣的話的各種韓流雜誌和網站都有了,所以在這個博客裏我想以不同的形式來傳達一下。總而言之並不是什麼客觀的新聞,而是盡情的加入了個人的主觀意識的感想的記錄……(苦笑)
啊,首先,最新的李準基是這樣的感覺! 看畫面!
※ 攝影:新妻和久




 

頭髮長長了不少,染成了茶色!
  以前,為雜誌拍攝的時候也是茶色頭髮(或者說是栗色?)登場的,和平時不一樣的感覺的帥氣的李準基,但是還是有一部分飯認為“還是黑色頭髮的準基更帥”,這樣的意見也有(笑)。我也認為確實黑髮的準基最帥了。不過,個人覺得,相當中意這次的髮型。特別是左眼前面幾綹劉海的感覺很不錯。
以前,在訪問的間隙問了準基關於經常變化髮型的理由,回答說外表和平時的生活習慣進行極端的改變的話,有種和塑造角色相似的感覺。對這個回答印象很深刻。並不是隨便的改變髮型和服裝的愛好,而是有一個形象,然後通過模仿他,來增加自己的內涵,大概就是這樣的話吧,非常爽朗的告訴了我,讓我覺得“這個人,不能僅僅從外表來判斷啊。不可以小視啊”。
這次的茶色頭髮說不定也不僅是簡單的心境變化或者心情轉換,可能是在他的身體裏,又在進行著什麼新的形象的消化工作吧。



本次李準基開口的第一句話是: 初次見面,我是李準基。日本的飯們,好久不見了。
這些都是用日語說的。而且發音也很準確。
我不瞭解中國話,但是,是不是在中國的公演(FM)上,也是這種感覺呢,用標準的中文和大家說話了吧。
“模仿力很強的人,耳朵(聽力)也應該很好”
以前李準基這樣說過,確實,耳朵不好的話,是不能這樣標準的說好外國語吧。
“耳朵好使”這點我覺得對於演員來說是很大的武器。歌手和音樂家當然是的了,‘耳朵好’的人,自己的臺詞(歌)也能夠‘清除地傳達到別人的耳朵裏’。聲音好聽並不等於臺詞清晰易懂,聲音很好聽但是說話讓人很難動的人也有不少。有儘管是小聲說話但是也能很好的傳達的人,也有那種雖然在大聲地叫喊臺詞也還是讓別人聽不清楚的人存在。
這些我覺得和‘耳朵好不好’有很大關係。我總覺得耳朵好的人腦子也轉得快。當然,也不是說全部都是這樣。但是,我還是對耳朵好的人懷著難以言喻的憧憬。
啊啊,越說離記者會的報告越遠了!
返回正題。 
但是,可能會很長,也許有等待著報告的朋友在,所以先些上這些,後半部分稍後寫好。

 

李準基記者會報告Part2

(日語發音的韓語)大家好。現在開始接著彙報。
這次的記者會首先是記者提問,之間穿插幾個由主持代表提問的形式,準基一如既往地認真思考後回答問題,讓我非常感動。每次都能感覺到,這個男人的頭腦很好。例如,主持人會一次提出2個問題,很多演員回答完第一個問題之後,都會忘記掉第二個問題,經常會問到“還有一個問題是?”,但是李準基就會說,“首先關於第一個問題……”,回答完後,等待翻譯人員翻譯完畢,“下面關於第二個問題……”很利索乾淨的給出回答。請不要以為這個是理所應當的事情。如果你想像一下自己處於這個情形會怎麼樣的話可能就明白了。在回答第一個問題的時候,不小心地二個問題的內容就從腦子裏飛走了。

而且,訪問李準基的場合有這麼一種傾向,通常是針對第一問的認真回答,而且進行了擴展,僅僅這個回答中就解決了好幾個問題。是的,內容廣闊也是他的特點之一。雖然這樣,但並不是離題萬里或者偏離焦點,而是綜合了許多內容進行回答的感覺。能理解我這種感覺嗎? 就是我們提問方只是尋求一個問題的答案,而他的回答中會附加很多豐富的內容給我們,就是這樣的感覺吧。但是,絕對不是說著說著就跑題了或者模糊了。頭腦真好啊,我每次都會情不自禁的這樣想。總是說著說著就不知道跑題到哪里的人比較多吧。但是,李準基的話,就不會這樣。不偏離主題,但是增加話題的寬度,然後到達最終的正確目的地。

本次,有提問說,關於春天發行的專輯《J-style》和FM《episode 2》,是懷著什麼樣的想法做的呢?







“首先,關於CD專輯,以前曾今在韓國舉行過episode 1。當然那次也充分的開心的完成了,但是我覺得,只是我個人的表演為主的活動,飯們只是那樣觀看而已。所以這次我想,要有個什麼主題內容,我和飯們大家一起唱歌一起參與,不是更加開心嗎,懷著這樣的想法。《episode 2》如果可以完成的話,以此為契機發行CD專輯的話也不錯啊,就這樣想著,實現了自己的心願。
在製作專輯中,也有考慮重點。說是發行了專輯,會有人認為:是不是要以歌手的身份進行新的挑戰?但是,但是這個是由別的涵義的。我作為演員的身份活動到現在,得到了各種各樣的評價。在這些評價裏面,有一個人這麼說過“李準基暗中擁有和‘Janus(古羅馬神,擁有2張面孔)’一樣的面孔”,作為我個人,非常開心聽到這個評價。因此,我想,今後的FM也好,製作專輯也好,包含著這個Janus的面孔的意思,製作專輯的話該多麼有趣啊。活動中各種表演、製作包含各種歌曲的專輯等,整合在一塊兒,讓大家感受到我的不同的側面,在這個意義上製作了很多東西,做成了禮物包一樣的東西,想要送給大家作為特別的禮物。
所以,作為我個人,並沒有考慮過要作歌手。而且,我覺得作為演員的目標我也還沒有達成,所謂演員本身也沒有什麼成功、完成說法。演員這個職業,經常研究、持續挑戰,做著做著就不斷有難題出現。是一個演出不同的人的人生,一邊演著一邊觀察探究別人的人生的工作。拼上一生也不知道能否在演員這個領域獲得成功,更勿論歌手這方面,連想都沒有想過。

當然今後也會製作專輯。但是這只是為了飯們才做的,為了進行演出(FM)而做的東西。所以,比如想要看這個的話(以專輯為軸心的演出)的話,必須要成為我的飯才可以哦。(笑) 專輯和這個FM,都是奉獻給大家的禮物,如果能夠成為美好的回憶的話就好了。”


並不是要和其他的演員的FM進行比較,但是,通常的FM,都是由日本的企劃公司製作框架,演員準備一部分歌和信就可以的這麼種形式。但是,李準基這次的FM 的情況,從企劃開始都是準基親自採納與,掌握主導。真正想要做的、想要大家看到的、想要向大家傳達的東西,就這樣傳達給大家的形式。為了這個,包括專輯製作,進行了相當的準備和練習吧。這個,和製作連續劇和電影同樣的想法,對於他來說都是“作品”。只有李準基的FM,怎麼樣都想要看的!!我就這麼想的。演出中能夠感受到他的用心。因為,為了FM而製作專輯,和藝術家為了專輯而進行世界巡迴演出是一樣的啊。專輯有主題,為了表現主題而舉行的巡迴音樂會。這些就是演員李準基,為了奉獻給飯們的禮物,而想要出色的完成的。就這點也想要去看啊。

 

啊,關於回答中李準基所說的“Janus”先做下說明吧。Janus是羅馬神話中的一個神的名字,是守護在出入口和門的神。據說擁有2張面孔,所以能夠看到事物的內側和外側。因此在各種故事中,作為表現人類的兩面性而使用。
“一枝梅”和“狗與狼的事件”等,準基所飾演的角色中,擁有很多“Janus”的要素吧。而且,這種角色給人留下了深刻的印象。
一面很溫柔,另一面很冷。不同的角度有不同的表情,能夠讀出各種感情的謎一般的角色。這也是本次FM的主題。到底能夠看到哪個側面呢?
我喜歡一個演員的條件有,“臺詞念得好有節奏”“有氣氛”“訪問的回答能夠感受到頭腦好=有想法”“深邃的眼神”。如果見到具備這幾點的演員(很少見了),就會湧現“我支援你!”這樣的想法。
在這次的記者會中,瘋狂潦草的在本子上書寫著的我,並不是“頭腦真好、頭腦真好、頭腦真好”的意思,也不是學習真好的意思,而是“有想法”“頭腦反應迅速”的意思的頭腦好噢。簡直就是我的弱點啊啊(笑)。
還有其他一些話的,有其他的方式的寫法的(我真是不懂風雅的人啊),準基的話大概就是這些了。

說起來,記者會中,李準基把雙手肘撐在桌子上,稍稍向前傾著說話的。還有那麥克風的姿勢(參見照片),都是我的弱點啊啊。看起來很冷靜地、很Cool。很難用語言表達出來,兩肘支在桌子上雙手握著麥克風,冷靜地稍微向前傾著說話,非常喜歡。(笑)
拍照時,對韓國媒體的“看這邊”的聲音覺得“討厭”故意捉弄的樣子也很可愛。






啊對了,看到了走的時候順便等著準基出來的眾多的飯們。李準基的黑色賓士出來後圍上去、追逐……非常混亂。注意危險啊。
但是,我們明白等待的心情! 還有想要追逐的心情。如果是ニノ(應該是人名吧,不懂)的話,我也會追的!肯定的!
但是,最低限度的禮貌要保持住啊。在這基礎上,傳達出許多的、許多的愛吧。李準基絕對會很開心的。作為飯,是很了不起的!當然,靜靜的在一旁守護也是一種愛的方式。要遵守最低限度不要給周圍帶來困擾的原則,請按照自己的想法盡情的愛他吧。能夠很喜歡很喜歡一個人是多麼好的事情啊。




記者會的報告就到此為止。

啊,在最後,拼命的回應了我的“鼓足幹勁,努力多拍帥氣的照片!”的要求的攝影師新妻 和久 先生,真的非常感謝。
照片都是由新妻 和久 先生拍攝。




 其他新聞圖





 









 








2012年1月29日 星期日

[中雜]2006/03 vol.237 Cool 輕音樂-- 專訪外記者馬雪眼中的準基:2006 馬雪的BLOG彙整

 

…非常開心,準基也很配合…眼前就都是李準基自信的微笑和得意的眼神…回答問題不像新人,更不像是藝人…我佩服他的“傲氣”和“自信”…他所回答的問題有些出乎意料…稱讚、恭維,到他面前簡直失去了作用…他比你懂得欣賞自己的優點;也更難以想象面前這麽酷的男生是咋演出那麽美的“女兒裝”的…我感覺他是個多面體…成熟與自信;慶尚道男生貫有的一點點大男子的霸氣;非常不忌諱地彰顯個性與主見卻又很懂得點到爲止,以理服人…但是我相信他一定將會成爲一個更了不起的、更專業的藝人,也將是個了不起的辯證家。因爲他自信的不是別的,是對自己準確的判斷…



馬雪的BLOG (採訪記者曾主持kbs韓國國際廣播電臺“韓流衝擊"及北京音樂廣播節目http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1213117562_0_8.html)





李準基寒風中獨自示威(2006-02-12 17:42:19)




李準基的一人示威,光化門人山人海


 


好不容易說周日採訪完了SJ,可以回家休息一下了,沒想到坐在車上卻聽到了一個不可不去拍攝的消息:演員李準基現在在光化們爲反對韓國電影配額減少,舉行一人示威,圍觀人數多達1000人。得,我和攝像師交換了個眼色:我們又有事兒幹了~




獨自示威從下午1點開始要持續到5點,答應歌迷在寒風中戰4小時。




李準基已經被風吹的瑟瑟發抖,還沒有帶手套,站在半米見方的椅子上,連動都不能動。


他的視線轉向哪邊,哪邊的影迷就會瘋狂尖叫,人氣旺到過路人都以爲是在搞影迷見面會。




準基的牌子上寫著:現在才剛剛開始,不能就此停止。請保住我們的SCREEN QUATER



2006-02-14 00:35:18 李準基獲最佳男配角

 


昨天剛剛見過寒風獨自堅持4小時示威的李準基,今天便又在忠武路的大韓劇場見到了因爲獲獎而十分光彩照人的李準基。韓國電影專門網站MAX MOVIE以21萬4164名網民爲物件對韓國影片和演員進行了“最高電影評獎”。影片《王的男人〉的導演獲得了最佳導演獎,而李準基被評爲最佳男配角。

其實第一次在《王的男人〉試映會上,我已經看好李準基了。慶倖當時和李準基的經紀人交換了名片。其實當時情景很特別,我本來是打算要採訪男主人公甘宇成的,因爲他演的幾部影片我都很喜歡,並且很富有藝術性。周圍站著幾位貌似經紀人的男士,我走上前去,問其中一位是否是甘宇成的經紀人,沒想到他說是李準基的經紀人,於是便很自然地認識了。當時他已經投入了電視劇《MY GIRL》的拍攝。短短1個月內,他的人氣上升得很快。我發現準基已經在中國也有很多影迷了。因此今天撥通了經紀人的電話,跟他約定15號以後,爲他做一次專訪

24號採訪準基(2006-02-19 00:42:26)



24號採訪準基
大家都關心我到底什麽時候採訪準基,24號。。。那天他的時間也比較緊張,但是還是說好了專門抽出時間來,上午11點他會拍攝左丹奴的廣告,然後我們在附近的咖啡廳進行專訪,之後他還要準備晚上的CHANEL服裝秀,那個時候希望CHANEL能讓我們跟拍。不過有的時候世界名牌是不放攝像進去的,,,還不知道會如何。。。中午的採訪問點什麽呢?


 


李準基的採訪壓力大!(2006-02-23 22:58:36)


採訪李準基前的“午夜凶鈴”

明天大名鼎鼎的李準基的採訪,想必準基影迷們都很期待。憑藉我自己的採訪經驗,本以爲新人應該很好採訪。但是提問問題發了過去,經紀人來了個“午夜凶鈴”,我的心涼了半截。。。


說是MY GIRL電視劇的問題一概不讓問,只能提《王的男人〉。說是《王的男人〉可能中國快引進了。反正我洋洋灑灑按照大家意見寫去的問題,在電話會議中被刪得面目全非。


還有問題中提到李秀英,因爲準基主演李秀英MV。經紀人問:這MV播出麽?我說:播阿,採訪完你們家準基,我就去KBS跟李秀英有專訪,能拿到MV的BETA帶。經紀人說:那就問對歌曲感受吧。。。我愕然:誰都知道這內容應該問出演MV的感受,對親自去現場慰問的李秀英的印象啥的。本來還想採訪二李,讓其互相評價,突出各自優點做個有意思的節目呢。。。得,,,
但不管怎麽說不能問《MY GIRL》,我很費解!!!還有示威的事情不能提,說是敏感...經紀人一個勁兒說,這是第一次接受中國採訪,比較緊張,也不知道播出如何。。。我說:準基在中國可有人氣了。經紀人說,知道,聽說有FAN CLUB。這都知道,那爲啥不能提點大家想瞭解的呢?經紀人解釋說:第一次接觸中國媒體,負擔重。


這個我作爲經常跟他們打交道的人來說能夠理解。不過看到大家的留言,我心想,要是辜負大家期望,這個號稱獨家、首次中國專訪有啥意義咧?雖然一部分FANS只要能看到他臉就OK...


其實,,,我已經經歷了不少藝人的採訪,這種那種情況都有,見怪不怪。雖然對明天採訪有點心裏打鼓,但我要強調:


這個絕對不是準基耍大牌,而是他紅得太快,還沒見過幾個記者呢,海外的更是新鮮了!!!


咋面對記者公司都還沒教會呢?不過看過準基接受韓國記者採訪,非常落落大方,相信明天能好好配合!


說給韓國其他藝人經紀人聽,大家分析說是最近很有可能公司受“石榴事件”刺激太深。。。

問題:準基的FANS們,“石榴事件'知道我指的是啥麽?


沒事兒,想開了,實在明天不能替大家把問題都問到,俺們就在BLOG上繼續自娛自樂。。。大家保佑我!!!


 


和準基愉快的下午茶(2006-02-25 01:10:29) 




和李準基愉快的下午茶

江南的著名的豪華奢侈隱蔽mou cafe,據說平時借用幹點啥事兒都要交5000塊人民幣,這次約準基“茶話會”,人家直接就免費了。待遇就是不一樣。。。





經紀人瞎緊張(2006-02-25 03:01:44) 


經紀人瞎緊張,準基很老練


 


昨天晚上經紀人一緊張我就更緊張,我一更緊張就忘了帶昨天整理好的稿。


跟攝像師來到預定場所灌輸了一下採訪大忌,和採訪戰略:得問且問愛答不答,準基一身大紅和兩位女士走了進來,不見經紀人蹤影,準基一屁股坐在我想坐的位置上,化妝師補妝髮型師弄頭髮將其團團圍住,好不容易才給我騰出個位子,經紀人不來不敢開始,趕緊趁機先聊"你看這是中國fanclub網站去過嗎?他說沒有第一次,一個字都不認識..."此時經紀人登場,我劈頭蓋臉就問MY GIRL爲啥子不能問?中國影迷讓問非問不可,經紀人剛想回答我替他說了:我就問幾個基本問題,就這麽定了!沒想到還真就這麽定了。更沒想到準基就這幾秒鐘的時間用我的筆記本上網查了一篇中文發音已然從一數到了十,然後沒頭腦的說了句:不客氣。我說不客氣是謝謝之後用的詞他靈機一動看著網上韓文標記的中文發音說:對不起。我說啥時候去中國?他說四月。我說四月?去幹啥?他說:有大大大大行動。不是鬧著玩的吧,經紀人是一問三不知。


 


自信滿滿,得意洋洋


---李準基(2006-02-26 01:57:15) 

自信滿滿,得意洋洋---李準基

好多人都問我採訪李準基的情況。真的像大家想像的那樣,非常開心,準基也很配合。幾時分鐘的談話,除了偶爾瞟到經紀人催促、焦慮的眼神,基本上眼前就都是李準基自信的微笑和得意的眼神了。怎麽說呢,第一印象:李準基回答問題完全不像新人,更不像是藝人。新人不會在初次見面,還是海外的記者面前如此“直接”的回答問題,好像面前擺著的不是攝像機。我佩服他的“傲氣”和“自信”,他所回答的問題有些出乎意料。既然是經紀人百般叮嚀,再三CHECK的提問,我多少預測準基可能會像很多新人一樣拘謹、形式地回答我那些問題,尤其是那些冠冕堂皇卻作爲電視媒體不得不履行的稱讚、恭維,到他面前簡直失去了作用。


因爲不用你稱讚,他比你懂得欣賞自己的優點;也更難以想象面前這麽酷的男生是咋演出那麽美的“女兒裝”的。我想,也許一部分記者是很難接受他說話時的“棱角“,太真實、也很主觀。


李準基做完採訪,我感覺他是個多面體:跟劇中人物截然相反的成熟與自信;慶尚道男生貫有的一點點大男子的霸氣;非常不忌諱地彰顯個性與主見卻又很懂得點到爲止,以理服人的李準基,雖然現在已經很了不起,令我佩服;但是我相信他一定將會成爲一個更了不起的、更專業的藝人,也將是個了不起的辯證家。因爲他自信的不是別的,是對自己準確的判斷。


 


 



從簽名中能看出智商(2006-02-26 02:47:56)


從簽名中能看出智商






石榴事件解密(2006-02-27 01:48:45)


準基的所謂“石榴事件”

大家都在問前兩天我寫的“石榴事件“的事情。其實,本來不想寫出來,怕掃了大家的性。準基拍了個石榴果汁的電視廣告,但是廣告播出之後,大部分韓國人,特別是圈內人都覺得準基在廣告中實在是被拍得太傻了。。。(FANS們估計不會這麽覺得,但是一般廣告觀衆和圈內人士看到後都大失所望)。N多人把這個責任當然是歸到他的公司。覺得公司不該在他人氣最旺的時候讓他拍自毀形象的廣告。。。反正上述內容基本屬於韓國當地意見,請別在意。結合我那篇文章意思,就是:由於公司選擇電視廣告拍攝不理想而導致準基形象上在韓國受到一定影響,因此對上電視節目整體上開始處於高度警戒狀態。。。


 


美女愛石榴---李準基完全版本(2006-02-27 21:47:53)


“美女愛石榴”---不懂韓語,是種幸福!!!

好多李準基的FANS們都不同意韓國觀點,說JUNKI的石榴果汁廣告中表現非常可愛,歌曲也唱得不錯,懷疑韓國的審美和圈內人的無中生有。但是在這裏,馬雪深深感受到中國和韓國對於這條廣告之所以有這麽大的認識反差,完全是因爲中國FANS聽不懂韓文歌詞,感受不出歌詞用韓文演唱出來讓人捧腹的語感。。。原來語言是可以讓觀衆在認識上有這麽大的差別,,,用中文翻譯過來,特別是用韓國語感準確翻譯的話,歌詞大意應該是這樣的:

美女阿,美女,愛石榴~


總是總是變得漂亮,我可怎麽辦?


看著鏡子裏的我呀,我可是真幸福!


美女呀~(拖長音)


美女阿,美女,愛石榴!


 



大搶購李準基海報(2006-02-28 23:27:15) 


李準基海報大派送


 


李秀英第七章專集GRACE在熱賣期間李秀英主打歌曲MV男主人公李準基的海報也成了衆人焦點。2萬名購買李秀英專集的歌迷可以獲得抽取李準基海報的機會。上周採訪李秀英時,問及對李準基的印象,她突然有一點點膽怯地說:他現在那麽紅,那麽有名,能出演我的MV是我的榮幸。其實論資排輩,李秀英應該算演藝圈的前輩了,面對當紅小生李秀英居然能夠如此大力稱讚,也可見李秀英對新人的期待。其實,李秀英的所有MV都是大製作,幾乎是所有歌迷不得不看的。以前李嘉欣、趙潤姬、孫太英等很多影星都曾經是李秀英MV的主人公,他們也都通過李秀英的MV在韓國走紅。這次李秀英MV的熱播也對李準基地位元的提升有了不小的幫助。李準基在接受我採訪的時候也說:自己非常喜歡李秀英的歌曲,她的歌曲飽含了韓國特有的情緒。



 

2006-03-03 03:31:15 ANYCALL相中李準基,青雲直上的廣告夢
李準基說以前在不出名的時候,就曾經夢想著自己有一天能夠成爲三星廣告的代言人。夢想終於在今天實現。三星ANYCALL向李準基發出了LOVE CALL邀請。于3月1日與李準基簽訂了1年的專屬模特和約。

韓國的ANYCALL離不開音樂的部分。李孝利、ERIC, 文根英、權相宇在廣告中都有跟音樂有關的表現,特別是ANYMOTION廣告拍成了MV形式。有人建議李準基也通過ANYCALL發表DIGITAL單曲。

但是準基在上周的採訪中曾經對我說過:自己從來沒有想過不做演員,可以做歌手,歌唱得一點都不好,舞也跳的不行。這都不是自己拿手的長項,也就沒有資本拿出來跟別人比了。

李準基除了給石榴飲料做guangao,還爲左丹奴代言,現在又再次通過ANYCALL品牌鞏固自己的廣告盟主地位。就像那天準基說的:爸媽一開始反對我做演員,現在不反對了,因爲我給他們掙錢阿,哈哈

2006-05-21 20:24:15 李準基fanmeeting



剛從北京回來,就聽到今天去參加李準基fanmeeting的記者朋友說,今天的場面有多麽多麽的壯觀!

瀑布噴泉全部搬上了舞臺,李準基也說覺的今天的舞臺很像樂天世界。唱歌跳舞邊唱邊跳,讓fans們大開眼界,最精彩的就是李準基跳popin了,這次專門請到了popin賢準教他跳舞而且跟他同台演出。李準基的舞蹈實力讓所有在場所有的人跌破眼鏡。今天去現場的一萬多名fans算是賺到了。

2007-04-16 20:22:36 李準基說有機會想來北京

昨天是李準基的fan meeting。這次李準基的fans門專門爲他籌備了影迷見面會,李準基在接受我們採訪時說,去過兩次上海了,如果有機會很想到北京看看。接下去會進行電視劇,電影的拍攝,下半年如果有機會去中國,最希望能辦一次中國fans們的見面會。李準基還說比起日本fans來,他更喜歡中國和韓國的fans,因爲大家的表現方式更加熱情些。


 


fan meeting還請來了不少嘉賓,其中包括很難見到的韓國女星中的大牌之大牌------李孝利,但是沒想到平時性格豪爽的李孝利竟揭起李準基的短來。話說一次,李準基攛掇著李孝利給自己介紹女朋友,結果沒想到李孝利把寶兒帶去與李準基見面。請注意,介紹寶兒給李準基不是笑點;最狠的是李孝利實話實說:“那天,沒想到李準基還做了頭髮,化了妝出來,非常興師動衆;一開始還以爲當天有別的活動,仔細一問,當天專門爲見寶兒化妝出門。”說到這裏,李準基的臉一下子紅了,愣在那裏不知所措,一直低著頭不敢直視李孝利。大喊冤枉:“咋連這個都說了?! ”雖然李孝利在臺上對李準基一番“捉弄“,但還是看得出李孝利和李準基平時的友誼。。。


 


2006-05-23 18:17:47 張東建、李準基、李孝利爲世界盃加油--歡樂+感動


 


作爲佐丹奴品牌代言人張東建、李準基、李孝利身穿紅色T恤爲世界盃拍攝宣傳畫報。


 


以“歡樂”和“感動”爲兩大主題的攝影,非常考驗這三位藝人的表情演技。特別是在拍攝“感動”系列的時候,攝像師剛喊“開拍”,三位藝人便非常專業地落下激動的淚水,特別是李準基,第一個眼圈濕潤,掉下眼淚,讓在場工作人員都十分敬佩他的演技。


 


佐丹奴計劃將這幾幅世界盃宣傳海報高挂在韓國重點賣場,並將開始購物滿5萬韓幣,贈送紅色T恤的促銷活動。第十三篇


 


2006-07-22 22:15:43 大鍾獎上又見李準基


 


韓國第43屆大鍾獎頒獎落下帷幕,《王的男人》一下子捧走7項大獎。而當天頒獎禮,真的好似王的男人家族聚會一樣,男女主人公、導演、其他演員及攝像師全部到齊。他們當天也比其他演員們來得更早,像是迫不及待地想確認獲獎的喜訊。


 


李準基與公司老闆及經紀人一行一同進入大鍾獎入圍明星們候場的休息間,臨時搭建的休息間非常簡陋,說是休息室,其實是用木板隔成的一間間小格子。沒有門,也沒有房頂,從旁邊走過,藝人們互相都可以看到對方。


 


李準基對當天獲獎胸有成竹,他來得格外早,經紀人,宣傳總管以及公司總裁都早早地就隨李準基一同進入了後臺。後臺把關非常嚴格,幾乎所有的記者都被拒之門外,後來還是在李準基公司負責人和警護人員百般周旋,我才進去。


 


一走進藝人休息室,首先看到《你是我的命運》的男主演黃正民迎面走來,手上端著剛泡好的碗面,準備回休息室用餐。李準基單獨使用一個休息間,用立式鏡子將門口擋住,做了一扇“門”,外面看不到裏面的情況。當正式走到裏面去,才知道他們將門堵得嚴嚴實實的原因,原來李準基正在和經紀人一起吃盒飯,擺了一桌子韓餐飯盒,想必不想給隔壁其他藝人造成視覺、味覺和聽覺的影響。


 


李準基看到我,非常親切地主動打招呼:“啊,又見面了,過得好麽?今天也來採訪啊。下周我的新片首映,也過來吧!”他今天的心情顯得非常好,嘴角一直向上揚,眼神中也一直流露出非常興奮的神情,話也顯得很多,好像已經做好了馬上去領獎的打算。當天李準基的打扮也格外花心思,一身暗藍灰色的禮服,後面還是暗針卡腰的設計,非常優質感又精致,只是擔心由於服裝質地過厚而太熱。外套裏面穿了領口帶有飄帶的細蘭白條襯衫,頭髮重新燙了並漂染過,淡淡的棕色,比之前的黑髮顯得溫柔了很多。我注意到李準基的化妝,今天特意將粉底打得很暗,並且畫了較濃較長的上下眼線。還在西裝翻領上別了精致的胸針。


 


李準基匆匆吃完盒飯,擦擦嘴,聽說《王的男人》的另外兩名主人公姜成妍、甘宇成隨後已經到了隔壁的休息室。立刻主動從自己的房間走到隔壁去打招呼。幾天前剛在姜成妍的fan meeting上說會在大鍾獎送給姜成妍生日禮物,結果大鍾獎這天碰巧是姜成妍的生日,李準基還是沒有送出禮物,,還沒等江成妍發問,李準基卻俏皮地主動自圓其說:“過兩天咱們劇組同仁一起聚會,你聽說了吧。到時候大家一起給你補過生日,爲你慶祝。一會兒頒獎禮也等著聽你的好消息!!!祝您生日快樂!”李準基不僅是反應機敏,還口才過人。怪不得姜成妍雖然對遲遲沒收到禮物“耿耿於懷“(開玩笑)卻還不得不對他豎起大拇指。


 


李準基幾乎已經預料到了自己要獲得的幾個獎,所以特別自信、自如。但是他卻問了我個意外的問題:“王的男人在中國沒能在影院正式上映,真遺憾,那在中國大家都買dvd看了吧?”這個問題還是fans們自己答吧。


在非常短暫的聊天中,我最有感觸的一句話就是,李準基說:“《王的男人〉真是個奇迹。是所有觀看“王男“的觀衆們創造了《王的男人》的奇迹。得不得獎並不是最重要,努力拍攝的影片觀衆們能夠喜歡,這才是最最重要的。


 


一起關注李準基下周新的影片試映吧。


 


2006-11-26 13:32:32 2006MKMF音樂頒獎禮


 


2006年MKMF音樂頒獎典禮於25日落幕,一看名單大家就會感受到,必然是“有人歡笑有人愁”。


 


今年的獎項與往年有了很大不同,新人歌手分類獎項減少,同時,製作部門的獎項減少,並且現場沒有爲作詞,作曲獎和影視主題曲獎獲獎者頒發獎項,少了頒獎的環節。


 


同時,本次頒獎禮,意外地看到了演員李準基,金之秀,以及導演李準益。因爲增設了MV表演獎,和年度電影獎,才有幸能看到他們走上舞臺



[中雜]2006/03 vol.237 Cool 輕音樂-part2-馬雪獨家專訪準基



Real 李準基★獨家專訪
看到準基本人,精緻秀氣的美貌和想像中如出一轍,但言談舉止間散發出的男子漢英氣卻遠遠超出意料,低沉磁性的嗓音,大方率直的談吐,不時地爽朗大笑,男人身上的霸氣與自信讓我們重新認識了眼前這個男人,一個真實的李準基



這次是同馬雪合作的電視臺聯合採訪,Cool作為中國內地首家平面媒體專訪。讓人意外的是,最緊張的不是我們,也不是準基,而是經紀人哥哥。採訪中,準基對問題都是應對得遊刃有餘,充滿自信,反倒一旁的經紀人是心急火燎、焦慮不安。據說因為是第一次接受中國媒體採訪,經紀人不知道該怎麼應對才好(汗)?!當天馬雪帶著筆記本去,準基見到了就一把拿過來開始上網(這小子還真不客氣)。當時電腦正好在流覽他的中國Fans網站(就是“準基的家”,家族成員們要樂瘋了吧!),於是就問他“這個是你中國Fan Club網站,你有去過嗎?”他回答:“從來沒去過,一個字都不認識…”但還沒等我們緩過神兒來呢,準基就用這個筆記本在網上查了一篇中文發音,還從一數到十,之後沒頭沒腦地來了句“不客氣!”我們當場呆掉…馬上告訴他說“不客氣”是在“謝謝”之後用的詞,他又靈機一動看著網上韓文標示的中文發音說:“對不起。”好聰明的孩子!)接著我們劈頭蓋臉就問:“啥時候去中國啊?”回答:“四月”,吃驚之餘又趕緊追問:“啊?四月去幹啥?”回答:“有大大大大的行動。”可後來我們去詢問經紀人,他卻是一問三不知(這位經紀人哥哥還真是可愛啊~~



真正的採訪就以準基不知什麼時候學來的中文“你好!”開始…
Q:如今中國影迷最想弄清楚的一個問題就是你的中文名字,標準的漢字寫法到底是什麼呢?有人說是準基,有人說是俊基,到底是哪個?


JG:是李準基。

Q但因為中國影迷們之前都不瞭解,所以都用那個比較帥氣的“俊”字呢。
JG
(剛一說完,Junki馬上回道):那麼就叫我那個吧(笑)!


 


Q標準的應該是李準基?
JG:大家好,我是李準基(立刻用中文說)




Q你所主演的《王的男人》是現如今韓國最當紅的影片,雖還未在其他國家放映,但在整個亞洲也掀起了一股旋風。關於這部影片和你在當中扮演的角色可不可以先來介紹一下呢?
JG
這是一部講述李氏朝鮮時代的故事。我在劇中飾演一名藝人,就是專門表演那種很搞笑的東西,然後被拉到宮裡為王表演,隨後又發展出很多意想不到的事情。






Q:我們都知道你在這部電影裡是一個比女人還要美麗漂亮的形象,那這個角色對你來說是不是一次很大的挑戰?你對自己這個扮相滿意嗎?
JG
:我想無論哪位元演員來演,他都會全身心地投入到這部電影中的。而且,我想這個角色在當今韓國電影中應該算是第一人吧。我能夠有幸得到這次機會,覺得非常幸運!現在這部電影在韓國也有非常好的票房(插花:現在已經不是非常好,而是最好的啦!)總的來說,我還是挺滿意自己的這個扮相。




Q有影迷說因為李準基太漂亮了,所以對以後選角也會有所要求的限制。大概很多導演都會讓你去演一些很漂亮的形象?你自己有考慮過這個問題嗎?
JG
現在幾乎我身邊的人,包括導演在內都認為我在這部戲中演得不錯,他們也覺得我挺適合演這種漂亮的形象。托這部電影的福,大家都注意到了我,給予了作品很大的支援。但我也不可能一直走這樣的路線,我會努力去嘗試其他有趣的角色。現在我又投入到另外一部電影的拍攝,感覺很不錯!(指正在拍攝中的《FlyDaddyFly》)

 


Q那這部電影裡是一個什麼樣的角色呢?
JG
是一個非常堅強的人物,雖然年紀很小,但對這個世界非常瞭解,也受過不少傷害。
Q:那肯定很值得期待嘍!
JG
:是啊!我會努力把最好的作品帶給大家!




Q憑藉《王的男人》一片,你在前不久拿到了自己演藝人生的第一個獎項?
JG
作為一名演員,大家都能認同我,這就是對我最大的鼓勵和證明。所以那天心情真的很好,很開心!晚上還和經紀人一起去喝了酒。之後我想去爭取更多更好的獎。因為拿獎就是觀眾們對我的肯定,這對我來說是最重要的!給我更多的評價,我會更加努力,演戲在我來看是一項非常有趣的工作!


 


Q在拍攝《王的男人》的時候,有沒有遇到你始料未及的困難呢?
JG
就是跳那些舞蹈,都是要有基礎才行的。還有就是敲鼓啊跳繩之類的,這些基本功我從來沒有練過,所以覺得很難!對了,還有布娃娃和紙影戲。因為電影的拍攝進程很緊張,所以學習起來也非常倉促。


Q聽說劇組的人都和你保持距離,把你當成一個真正的女人來對待,你對此有什麼感覺?
JG
可能是為了讓我更好地投入到這個角色裡吧。劇組的每個人都很小心,他們都覺得我不能再和男人在一起睡了,洗澡也要分開,都是這樣小心翼翼的(笑)!這可以算是劇組裡最有意思的一件事了。


 


Q現在通過和你聊天發覺你其實的一個很Man的男人,完全不是那種女性化的男生。是不是你本人的性格也很強勢呢?
JG
可能是因為我的外表所致吧,但我和一般男人沒有什麼不同,有時候也會發很大的脾氣,其實就是個很普通的男人。


Q現在幾乎每天都會在新聞報導上看到你的名字,多是形容比女人還要漂亮的男人之類的話,這對你來說是不是有很大的壓力呢?
JG雖不能說是壓力,但對於作為演員的我來說確實有些負擔。如果經常這麼說,我會生氣的(笑)。但這也可能是觀眾表達對我關注的一種方式,所以時常想著要感謝我的影迷。在今後的表演中我會儘量避開這類角色。總的來說是一半一半吧,心情有好的一面也有不好的一面。


 


Q你知不知道現在在中國你的影迷越來越多了?
JG我聽說過一點兒,但還沒有確認過。

Q:你剛才為什麼用筆記本去查中文的讀音呢?


JG:我對中文很感興趣啊!我想去見見亞洲所有的朋友們,所以…
    (中途我們給準基看中國影迷為他做的網站)


 


JG這是我第一次看中國內地影迷為我做的網站,以前我曾去過日本和中國臺灣的,所以見過他們為我做的站。 (仔細看了許久後……還是看不懂)


JG嗯,希望大家能學好韓文,在上面寫韓文吧,要不然我看不懂啊(笑)!



Q如果你看到歌迷用韓文留言的話,會不會回帖呢?
JG(重重的點頭)當然啦!
(天呐……大家現在開始努力學習韓文吧!)



Q接下來為大家介紹一下你這次主演的電視劇《My Girl》的大概情況吧?
JG
首先和《王的男人》中的角色完全不一樣,我在裡面飾演一個很Man的角色。雖然不知道中國的影迷會不會喜歡,但在韓國的收視率不錯哦~(笑)!


 


Q你在成為演員之前做什麼呢?聽說你在以前為了做演員打過很多工,光面試就去了200多次。
JG作為一名演員肯定要經歷很多次面試,我也一樣。一直在努力嘗試著,就是要一年比一年更努力!現在我也可以為那些正在努力面試的人做一個好榜樣,大家不要因為經歷過一次失敗後就一蹶不振,努力的話一定會見到光明!




 


Q我們知道你不是首爾人,從釜山來到這裡學表演,這一路的過程是怎樣走過來的呢?
JG小時侯我沒有想過要當演員,就是一個很普通的學生,之後逐漸對演戲產生了興趣,便有了要去學表演的念頭。就帶著這個信念一直走到了今天!


 


Q當時肯定有很多次失敗的經歷?這對今天的你來說是不是很有幫助呢?
JG失敗是肯定會有幫助的。我並不認為失敗後就沒有可能了,有了失敗反而會讓我更加努力改正!


 


Q據說當時你的家人都很反對?
JG
當時他們非常反對,完全不支援我!


 


Q那現在呢?
JG
現在已經好很多了,因為賺了不少錢啊(哈哈…)!




 


Q你什麼時候會來中國呢?
JG
給我買好吃的我就去。(笑)


 


Q~那你喜歡吃中國菜嗎?
JG
是的,我很喜歡。其實我真的很想去,但到現在還沒有機會,我會努力抓住一切機會去中國見大家的。很快就會去,去的話也一定先通知你們! 
    插花:準基飯們也要預備好美食哦~



 


Q你對中國的瞭解有多少呢?比如說電視劇或者藝人之類的呢?
JG
很多哦!比如現在在韓國做宣傳的李連杰,還有王祖賢(插花:這小子看《倩女幽魂》得了相思病,整整一個禮拜迷王祖賢迷得要命)等,都很喜歡。小時侯看過很多中國電影,很喜歡的中國這種文化。





Q其實我們發現你在《王的男人》中的角色和張國榮主演的《霸王別姬》很相似,你也看過這 部電影吧?覺得自己和他的演技有什麼區別嗎?
JG
一個是韓國古代的故事,一個是中國近代的故事,差不多的角色。但是在不一樣的環境下,還是有一點兒不同吧。演技的話,我還是新人,當然不能和張國榮相比啦,他的演技真的讓我很欽佩!



李秀英與李準基


李秀英與她的MV”Grace”


李秀英在剛剛發布7輯之後,便宣布即將開拍這次專輯主打歌”Grace”MV。同時,宣布了MV的男主角將由最近人氣處於巔峰的李準基出演。這樣的超強聯手,立即成為演藝圈內很大的話題。


 


MV講述了一段兩女一男三角戀情,新人演員閔惜賢在其中擔當暗戀李準基的女主角,因為她與李準基同屬一家經紀公司,所以他們因兄妹的關係曾一度傳言她其實就是李準基的女朋友。不過對此Fans大多不買帳,認為這只是當地媒體的一種炒作罷了。另外,這部MV的制作方是大名鼎鼎“MTV First Cut”制作團隊,他們曾經擔任李孝利的“Any club”BUZZ胆小鬼等一系列知名作品,而執行導演千赫鎮也有著執導Super Junior”Twine”以及Boa”Meto”這樣的豪華經驗,更為這部MV增添了期待的資本。




李準基在片中的眼淚演技也非常值得一提,在他終於得知“和他在相同的時間流下相同的眼淚”的真正涵義後,難過痛哭的表情是全片之中最為印象深刻的一幕。此外,這部MV是韓國史上第一部有拍攝過程中啓用熱汽球的作品。李準基說當時他第一次乘坐熱汽球非常害怕,但還要不得不裝出一副胸有成竹的樣子來保護有死高症的女主角。最後結束拍攝的李準基表示:“因為MV要在比電影短很多的時間內向觀眾傳達花俏、很複雜的故事情節,所以在短時間內感情的集中演技很重要。雖然天氣很冷演起來很辛苦,但能夠主演從以前就非常喜歡的李秀英前輩的MV,我想這一次非常難得的機會。”



 





[視頻]20060225 馬雪 vs 準基獨家專訪