各家翻譯意思略有不同
【翻譯】╬11.12.13╬12月12日的《friend‘s 李東健》中提到準基
文字稿來自日博
翻译:ゆき╃字JUN团
轉載請注明百度李準基貼吧
12月12日的《friend‘s 李東健》中提到了準基
準基君的best friend是誰?
李莞說:準基君年末就要去休很長的休假了。。。在內務班一起度過的日子就只剩下1個月左右了。。。
寶石抱怨道:以前在內務班裏一直睡在我邊上的準基挪到睡在裏邊的崔真邊上了。。。(酸溜溜~~)
東健:準基對他有種相見恨晚的感覺啊,對吧?
寶石:是啊。
東健:崔真他。。。
寶石:是呀。真幸運!~
東健:兩人在慰問列車時,準基還和崔真一起做rap和舞臺的準備呢
寶石:真好呀~
東健:兩人真的非常投緣啊!而且(準基)還毫無例外的把分隊長位子傳給了崔真。
李莞:年紀也一樣啊。
寶石:(互相間)找到知音了呢!
李莞:連酒量都差不多。都喝得一樣多
東健:那會一起喝醉嗎?
李莞:不。。。崔真會牢牢的抓著他的(指準基喝醉時崔真會照顧他的^^)
寶石:酒品有些不同吧?兩人?
李莞:好像是啊~
東健還說明道:因爲是周末,所以我們和我們宣傳支援隊的幹部們一起,是上周對吧?一起簡單的聚了個餐。。。我們說到了酒的話題感覺這會讓大家大吃一驚的。。。
準基的best friend是誰?
文字稿來自日博
翻譯:微笑的藍
轉載請注明:準行天下 www.actionforjoongi.
百度李準基情報站
沒有留言:
張貼留言
我想說些話