2014年1月31日 星期五

20140131 日本橫濱舉行電視劇 "two weeks" 兩週 & 專輯" my dear"專輯 記者見面會訪談翻譯

 20140131日本橫濱fm前舉行電視劇 "two weeks" 兩週 & 專輯" my dear"專輯 記者見面會新聞採訪翻譯

轉自百度李準基吧
翻譯:夜來
校對:唯Yui
這篇超長終極話嘮級別的採訪實錄文,相當的繞,辛苦唯來夫婦的嘔心瀝血的勞作了,句子翻得相當的流暢漂亮有內涵。。
文中有好些個地方都經過了她們反復的考量、核實和校對,為精益求精的兩位點個贊!
也為咱家翻譯組又多了兩位業界良心而倍感欣喜!
基本算是以實錄的形式記錄了整個記者會的訪問環節
所以中間穿插的黑字部分就是准基當時的動作以及台下日飯的一些現場反應的描述等
記者提一個問題老李就嘚吧嘚吧的吐一大堆= =
按夜來的話說就是,一個問題只是回答了500字啊500
以至於後來都把記者們自由提問的時間都給占沒了= =
於是,基本上所有媒體出的訪問稿都是一樣的。。囧
關於兩周中其他不為人知的事,就是泰山粑粑和仁惠麻麻一起找的編劇要求加感情戲了~
兩個人一起去的~只為了劇情更為合理通暢~是這樣的
最後,關於傳得沸沸揚揚的“把手就懷孕”的說法
實際情況是這樣的,老李是順著整個劇情和編劇給的感情戲的戲份而言開了個玩笑,偶娃才不是沒常識的孩紙,但也僅僅是以劇情表現為基礎的建議,偶娃是個正常且有節操的演員,僅此而已哈。

 photo news20140131b01.jpg  photo news20140131b02.jpg  photo news20140131b03.jpg  photo news20140131b04.jpg  photo news20140131b07.jpg  photo news20140131b08.jpg  photo news20140131b09.jpg  photo news20140131b10.jpg  photo news20140131b11.jpg
看了一些微博上資料:因為翻譯的問題, 讓新聞媒體錯誤報導, 希望不要影響到路人對準基的評價

外星神貓-ETcat:完整情節是醬紫的---我哥:我們的粉絲們比較搞笑的是,kissOKbed戲不要。可是愛情只靠那些就能夠表現出來嗎?主持人(兼翻譯?): 愛情只靠那些就能夠表現出來嗎。只牽手就能生孩子麼?(日翻:夜來@夜來reyarn

準家貓
偶娃才沒這麼沒常識。。。主持人開玩笑添油加醋說了一句“你以為把手就能懷孕麼”,結果就被新聞稿套在偶娃身上,搞得跟偶娃跟腦殘似的。。
 photo news20140131a01.jpg  photo news20140131a02.jpg  photo news20140131a03.jpg  photo news20140131a04.jpg  photo news20140131a05.jpg  photo news20140131a06.jpg  photo news20140131a07.jpg  photo news20140131a08.jpg  photo news20140131a09.jpg  photo news20140131a10.jpg  photo news20140131a11.jpg
節選文字:

關於吻戲床戲,準說“我沒多少戀愛經驗“,粉絲(o)表示不信,準“不是沒緋聞嗎!“,粉絲(o);準“你們不應該是這表情,應該是高興才對!“←_←。記者說粉絲是想看又不想看的微妙心情。準說“很奇怪,可以接受吻戲,但床戲不行,這樣(只是吻)就能表達愛嗎?

才美給他拜年的事情。好像給准發郵件了。。然後關於日本fmdvd有可能會不出。說在協商當中。好像因為想高品質


中段就是準說的"來李準基FM能減肥大家都像是瘦了"的談話, 會場的人爆笑, 他自己也不好意思的低頭笑了[偷笑]

 記者問了專輯第一的感想。准說作為演員沒想到。

{msg 20140131} 日本最後一場公演結束~啊~真的是很了不起啊。真心感謝

1.twitter:早安~! 天氣很好啊~

 photo msg2014013101.jpg  photo msg2014013102.jpg  photo msg2014013103.jpg 

2.twitter:秀珍給爸爸拜年及送來拜年照了~感動啊可愛的秀珍~kk。收了彩美的拜年各位都多福啊~^^爸爸就會回去給紅包的^^

 photo msg2014013104.jpg  photo msg2014013105.jpg  photo msg2014013106.jpg 

3.twitter: “日本最後一場公演結束~~真的是很了不起啊。真心感謝一直到最後都和我一起蹦躂的日本家族們,我很感動。向不僅僅在日本還有在遠處為我擔心,為我應援的所有家族們致以感謝。T T充電完畢~!” 充電=。。=
翻譯:小擺

 photo msg2014013107.jpg  photo msg2014013108.jpg 

互推

 photo msg2014013109.jpg  photo msg2014013110.jpg  photo msg2014013111.jpg  photo msg2014013112.jpg

2014年1月30日 星期四

{news 20140130} 李準基在日本巡迴賽中“動作幅度過大使褲子撕破”

李準基在日本巡迴賽中“動作幅度過大使褲子撕破”

1.韓網報導:李準基在日本巡迴賽中“動作幅度過大使褲子撕破”。李準基目前在日本三個城市巡演。本月28,日本首次城市名古屋國際會場巡演邁出第一步。粉絲們座席無空位,演出中,李準基比預定時間延長了1個小時,近三個小時在舞臺上不亞于職業歌唱家熱火朝天的粉絲會,吸引觀眾,達到狂熱的程度。


2.韓網報導
演員李準基模仿太陽“Ringa Linga ”的精彩表演。舞臺上充滿活力性的舞蹈,並爆發出男子魅力全程的表演讓現場粉迷們高度歡呼。為了回報粉絲們的愛,李準基每天10個小時左右學習這個舞蹈,付出相當大的努力,並在粉絲會的舞臺上完成此舞蹈以及展現出個人的熱情。
但是這時突發狀況進一步拉大。李準基的褲子突然“撕破”令人哭笑不得的情況發生了。舞臺上李準基正展示激烈舞蹈及熱情中,無法預料褲子此時已“撕破”
知道後,李準基瞬間發揮應變天賦 能力,毅然決然的問前排觀眾:“重要部位?”觀眾高呼“沒有關係”因褲子鬧出喜劇,演唱會瞬間推入爆笑當中。
不亞于職業歌唱家的舞曲和甜美抒情曲演唱完後,才智雙全的李準基將與他至友歌手劉承燦演唱傑森·瑪耶茲的i ' m yours,現場傾情表演聚集在觀眾們面前,並引導到熱烈的氣氛。另外音樂會中間與粉絲們互動環節制定在抽籤選中,李準基在舞臺上送出自備禮物給日本粉絲們,並以溫暖擁抱安撫粉絲,感動坐席下面的觀眾逼入高潮。另一方面李準基在129日在大阪國際會場成功完成了第二次 巡迴賽。韓國的春節假期的起點130日也為了粉迷們在日本城市國際會場橫濱開演唱會,大年初一31日追加最後一場演出結束後,1月巡迴賽行程落幕。

JG-BaByJoon小雨微博

20140202
李準基圓滿完成日本巡演

Lee Jun Ki successfully wrapped up his Japanese tour across three cities from January27-31!
李準基圓滿完成了日本巡演。此次巡演從27日到31日,覆蓋了3個城市。


Lee Jun Ki kicked off his Japanese tourin Nagyoa on the 27th, and moved on to Osaka on the 28th and Yokohama on the30th-31st. During each three-hour concert, the actor showed off his surprisingsinging and dancing skills with highlights including his covers of Psy's"Gangnam Style" and Taeyang's "Ringa Linga".He also sang his heart out to his song "My Dear" which ranked#1 on the Oricon Daily Single Chart as well as showedhis drama making film, and held a talk session.
李準基日本巡演從27日名古屋場開始,隨後28日轉移大阪,30日和31日在橫濱。在每一場長達3小時的演出中,這個演員展現了令人驚喜的歌唱實力和舞蹈技巧,他表演的 Psy的《江南style》和TaeyangRinga Linga是當中的亮點。李也通過他自己的歌,在日本公信榜中排名第一的My Dear,來表達他的心。同時,在演出中,也分享了他的電視作品的拍攝花絮,並展開談話環節。


Lee Jun Ki shared, "Becauseof all of you, Lee Jun Ki is here. I want to touch hearts as an actor through agood production next time." In response to his #1 on the Oricon Chart,he shared his thanks, "It feels surreal and I was very surprisedand touched. It's all thanks to everyone... As an actor, I want to show agood production and acting. Up until now, I;ve been in a lot of heavy productionsbut I want to try romantic productions... I also want to star in a Korea andJapan collaboration productions, contributing to the cultural awareness of bothcountries."
李準基表示:“因為你們,李準基才得以在這兒出現。我希望下次能夠通過好的作品,以演員的身份來與大家見面。”說到在日本公信榜排名第一的時候,他表達了謝意:“這太不可思議了,我非常驚訝和感動。這多虧了你們每一個人……作為演員,我想讓大家看到好的作品和演技。到目前為止,我已經參演了很多沉重題材的劇作,我想嘗試一下浪漫劇……我也想開展韓日合拍的作品,為兩國文化交流做貢獻。”


 photo news2014013001.jpg  photo news2014013002.jpg  photo news2014013003.jpg