20120317
{twitter1} 11:44
來微博來晚了阿~^^ 昨天我們工作人員們非常辛苦了, 致敬, 到Hoter之後馬馬虎虎消除下緊張癱軟調睡了呢. 哈 Oricon 第一位~!!! 不敢相信 k 阿哇 休息了兩年還能完美地辦到了得厲害家族們 kk 日本的工作人員們都被我的家族們大嚇一跳 真不愧是 k (應該是twitter說成微博了)
{twitter2} 11:47
昨天的演唱會非常有意思. 日本家族的戰鬥力變強很多~k, 下一場公演的時候要再瘋一點~^^跳啊尖叫阿玩啊的到最後~!!!歌背下來再來 kk 粉絲見面會多看頭嗎?kkk 總之感謝所有的~^^
(準行 77patsy)
{weibo1} 13:55
我在很努力地進行日本演唱會 現在再去橫濱市的路上~! 中國家族也因演唱會現場上的狂熱而出名吧?我很快也會去找我的中國家族們的~! Miss U bebe Baby 哈
{twitter3} 14:05
橫濱市太遠了~~!!!!kkk 飛機太可怕所以坐車, 可是這是什麼嘛 哈 韓國家族也一起來玩的話就好了 玩樂就是世界性的嗎? 哈哈Thank You Baby ~!!
{weibo2} 16:17
Make some noise~!!!YOKOHAMA~!!!haooooooooooooong china!kkkkkk
{twitter4} 16:04
就快到了唷~早上一起床就拍的~ㅋ are you ready YOKOHAMA ~~~!!!! Make some noise ~!!!!
{weibo3} 21:30
weibo follower 2000000 넘는날 축하 공연 할까봐!!!!!! 중국가족들 숨어있지말고 다 모여 주세요~~ ^^
weibo follower 超過2000000的那一天可能會辦慶祝演出!!!!!!中國家族們別躲起來了,都聚起來~~
kim nam soon @eippuni1004 (與造型師南順小姐)
@JGshock ㅋㅎㅎㅎㅋㅎㅎㅎ 신칸센이 더 빠르다~~~ㅋㅋㅋ 우린 신요코하마 도착!!!!!
咔哈哈哈咔哈哈哈新幹線更快~~~咔咔咔我們到新橫濱車站了!!!!
준기
@eippuni1004 좋겠다 ㅜㅜ 우린 휴게소 도착
真好ㅜㅜ我們到休息站了
翻譯:77 patsy@準行天下
탁영한@2stevetack (與攝影師友人)
@JGshock 1등1등 축하해!!!ㅎ대단하다...준기!!! 기분좋은마음으로 멋지게 수고해!!!ㅋ
第一名 第一名 祝賀!!!哈 太厲害了…準基!!! 要帶著愉快的心情帥氣的加油!!!咔
翻譯:77 patsy@準行天下
준기
@2stevetack 고마워요옷~^^시작이좋네요 군전역후에 더 강한 팬덤이된건 이준기가 첨이고 이준기 뿐일거라는 ㅋㅋㅋ
謝謝哦~^^開始還挺順利的呢 我退伍後更加厲害的粉絲們屬李準基是先例了 唯唯獨李準基呀 咔咔咔
{twitter與Tony}
준기 與 Tony An 前輩的對話
Tony An@Topstar07 (7:28)
중국은 트위터가 없어서 소통할수가없으니 참 아쉽군요 팬분들과 인사도 할수없는 현실이 안타깝네요.. 안부 전해주세요
中國沒有Twitter 所以沒法好好聊天,真可惜呀 無法與fans們問候的現實真的感到很惋惜…請幫我向她們轉達問候
준기
승호형 중국은 웨이보가있어요~^^웨이보로 소통하세욧~^^중국가족들이 서운해 하겠어요 ~!!!!
勝浩哥 中國有微博呀~^^用微博溝通嘛~^^否則中國的家族們會很失望的~!!!!
Tony An@Topstar07
준기야!!! 너는 무엇으로 내게 답장을보낸것이냐?!?!
準基呀!!!你是怎麼回覆我的呀?!?!
준기야!!! 반갑다^^
準基呀!!!很高興遇到你呢^^
이리저리 웨이보를 해보려 노력해도등록신청한 메일이 안온다!!! 아!!!我試著注冊微博了可是沒有收到申請確認的郵件!!! 啊呀!!!
翻譯:小拽@百度李準基吧
준기
형님 저는 ㅈㅣ금 일본에서 팬밋중이라 요코하마가는 차안에서 트윗중입니당 ㅋ 웨이보 회사에서 전화해서 인증 받으시고 이름옆에V 가 뜨게해야 유명인 표시됩니다 ㅋㅋ 저도 첨에 한문공부엄청하면서 팠던 기억이 ㅋㅋ 천만 웨이보 목표~^^
哥,我在日本開FM呢,現在在去橫濱的車中發推特。給微博公司打電話獲得認證,在名字旁邊加 V字,是名人的標誌哦 呵呵 我也是剛開始瘋狂補習了漢字 哈哈 千萬微博是目標~^^
翻譯:小拽@百度李準基吧
Tony An@Topstar07좋은아침!!! 음중을 하기위해 오늘은일산으로 향하는길입니다~ 며칠전에 저희 안무 동영상이 중국에서 조회수 100만을 찍었더군요 와우!!!
早上好!!為了參加音樂中心今天要去日山~幾天我們的練舞視頻在中國觀看數突破100萬~哇嗚!!!
翻譯:小拽@百度李準基吧
준기
대박~!역시 에쵸티의 전설 다우시다는 ㅋ 중국에 가족들많으니까 많이 가셔서 멋진 공연 보여주세요^^
大發~!不愧是傳說中的HOT啊 呵呵 中國的粉絲有很多,多去去,給他們帶來帥氣的表演吧^^
翻譯:小拽@百度李準基吧
Tony An @Topstar07
역시 월드스타답군~ 건강히 군생활잘해서 다행이다! 우리가 함께했던 즐거운 추억은 평생간직하자~ 일본에서 팬들 많이 만나고 오랜만에 만나는팬들과...
也是world Star呐~真的很慶幸健康的度過軍隊生活呢!我們在一起的愉快回憶會一生都好好珍藏的~在日本終於可以與許多粉絲們見面,希望能與久違的粉絲們相聚並度過美好的時光唷~
준기
@Topstar07 제가 월드스타라니요 ㅎㅎ 과찬이십니다 ㅋ 전그냥 이준기 ^^ 대박나셔요~!!
說我是world Star?哈哈 過獎了 咔 我只是李準基而已^^你最棒的~!!
翻譯:77 patsy@準行天下
Tony An @Topstar07
준기는 군생활하면서 느낀거지만 정말 겸손하고 많은 사람들이 좋아할수밖에 없는 매력을 가졌어 누가 뭐라던간에 넌 나의 탑스타~^^
準基服役的時候就感受到了,真的非常謙虛,並且擁有讓很多人不得不喜歡的魅力,不管別人說什麼你都是我的Top Star~^^
翻譯:77 patsy@準行天下
준기
@Topstar07 형님께 많이 배워안 될것같아요 ^^ 겸손의 미덕은 언제나 좋은사람들로부터 배우고 더 깊어지는것 같아요^^ 항상 건강하시고 한국들어가면 술한잔~^^ 회춘하시는 토니형님 뽀에버 ^^
向哥學習但好像有很多學不會^^謙虛的美德是任何時候都向優秀的人學習並變得更優秀吧^^請永遠健康 等我回韓國了一起喝一杯~^^返童的Tony哥^^
翻譯:77 patsy@準行天下
준기
@Topstar07 배워안 ☞ 배워야 ㅋㅋㅋ
學習☞必須得學 咔咔咔
翻譯:77 patsy@準行天下
2012年3月16日 星期五
{msg 20120317} 哈 Oricon 第一位~!!! 不敢相信 k 阿哇 . 橫濱市太遠了~~!!!!kkk 飛機太可怕所以坐車
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言
我想說些話