兩則翻譯略有不同, 不愧是我們喜歡的人阿!!
news2
[新聞]BOOM退伍了! "李準基是真正的軍人,不捨分別一起熬夜"
轉自:因我來福
2011/08/22(Mon) 12:55
'軍隊繼承人'的BOOM表達對李準基無限的兄弟情義.
BOOM於8月22日結束了在首爾龍山國防部西門為期22個月的服役轉業回家.
BOOM說"李準基現任班長,凡事全力以赴,在我看來他是一個特別熱情和具有責任感的朋友.我在他後面入伍可就損失大了,他是真軍人."可見他對李準基的賞識和珍視之情.
"昨天準基很鬱悶,我們是同齡人所以很好溝通,昨天互相擁抱安慰,一起熬夜誰都沒有睡覺",BOOM還說"希望他能夠健康的順利結束服役"來表達了對兄弟的祝福.
BOOM感歎"軍人的生活讓我放棄過去的自己,忘掉過去的自己,我很感謝這段經歷"."在部隊的這段日子深深感受到祖國軍隊的實力,比我們看到的要強很多,希望大家能夠相信我們的軍人能夠保護大家,希望大家幸福的生活"處處展現男子漢氣概.
同時<強心臟>的嘉賓,SJ天團成員利特,恩赫,神童都在8月22日來到現場迎接服役結束的BOOM(本名李民浩)回歸.
news1
【20110822】今日韓網短新聞一則翻譯
from:韓網
翻譯:準上雪
轉載請注明:準行天下
今天的韓網就這則有意義。。其他全都是。。”boom。。我好羡慕你“= =。。明年的216。。。你。。你。。你們能hlod住不流眼淚嗎?
======================================
boom在首爾國防部宣傳志願隊結束轉業申報後,22日上午8時在國防部西門前和記者見面時表示:“李準基繼任者,年齡相同,互相安慰的部分有很多。”並表示:“昨天(21日)相互熱烈的擁抱了。徹夜未眠。”並稱:“李準基,非常依依不捨。”
================
媒體採訪boom時。。boom提及準基:
說李準基很認真 boom說幸好比他早來 要不就出大事兒了
今天文芸戰隊 送boom 退伍的板上的字
轉自香港家族
翻譯: nana
藝能感
存在感
期待感
在家感









































沒有留言:
張貼留言
我想說些話