網頁

2013年12月14日 星期六

《Two weeks 兩周》Dramabeans 韓劇的年度點評

Dramabeans是極受歡迎的劇評網站,129日有篇眾韓劇的年度點評,其中包括《兩周》。

DRAMAREACTIONS & REVIEWS - Cheers to Dramaland 2013
by javabeans 2013.12.9


TwoWeeks 《兩周》
請預備好你那杯的燒酒,最好是烈酒,以便鎮定那緊張兮兮和飆高的情緒。
Raise your glass of: Soju, preferably in shot form. To take the edge off thenail-biting.

連續第二年,李準基再次在堅實的作品中傾注了強而有力的演技。《兩周》理應獲得更廣泛的喜愛,可惜未能盡如人意。這套在濃縮時空發生的驚悚片,並非泛泛之作,縱然收視率偏低,那出色的驚悚劇情、強烈的節奏,還是吸引了一群粉絲團與好評連連。
Two Weeks marks the second year in a row that Lee Jun-ki put in a strong performance in a solid show that nevertheless didn’t quite garner the popularity it deserved. The condensed-time thriller wasn’t a flop—it had amodest fanbase and drew mostly positive responses—but felt underrated anyway,considering how well-written its thriller plotline was and how strongly it keptup its brisk pace.


《兩周》優勝之處,在於其精心構思的情節,透過一連串井然有序的因果、挫折和約定來鋪排故事,那拍攝手法亦沒有遺背敘事的完整性,讓我們感受到曲折的橋段,並非在拉扯賣弄些小把戲,而是一開始已設計好的佈局。縱使拍攝日程十分緊湊,我卻從不擔心這部戲的水準會如插水式般下滑。
Careful plotting was one of Two Weeks’ greatest assets, because it doled out its story in a consistentseries of payoffs and setbacks, testament to a well-planned plot. The live-shoot never betrayed the drama’s narrative integrity, and we never felt like the drama was scrambling to pull twists out of a hat; the twists were set in place from the outset, which is probably why I never feared that the showw as about to take an obvious dive in quality, no matter how tight the shooting schedule became.

DRAMAREACTIONS & REVIEWS - Cheers to Dramaland 2013
by javabeans 2013.12.9 ()


TwoWeeks 《兩周》
在刻劃人物方面,我很佩服《兩周》開頭塑造了一個不對胃口的主角,此舉的確膽色過人。要是太過火誇張,主角難以獲得我們的共鳴,反過來說,太拘謹克制,又會削弱了主角那股自我救贖的光環,隨後命運扭轉的滿足感也顯得蒼白無力。我們想看到的,不僅是一個被社會制度打敗的傢伙,如何重新站起來,還有他怎樣在償還的過程中蛻變,邁向成熟。此劇費心思的解釋主角那些過失錯誤,興幸亦沒有讓主角回避責任,儘管當時他身處的環境實在情有可原。
I have to giveTwo Weeks serious props for daring to make its hero genuinely unpalatable at its outset, which was ballsy—going too far could endanger our inclination toroot for him. On the flipside, holding back would have shortchanged his redemption arc, which in turn would’ve defanged his gratifying turnaround. Wedidn’t merely want to see a guy clearing his name after being beaten by thesystem; we wanted to see him change and become the better man in the process,and Tae-san earned every bit of his redemption. The show took care to explain his bad behavior, but to its credit the hero didn’t shy away from taking responsibility for his actions, regardless of whatever extenuating circumstances led him to them.


《兩周》亦成功地刻劃出主角為正義而戰的痛苦。好些時候,我實在不知道泰山在困境中如何自處。拜編劇的功勞,劇情進展快速,我們彷佛跟主人翁一同逃亡,在慌亂中,一同湊合緊急的自救計畫。也許,泰山本來就不是一個天才,可以輕易智取他的追捕者,因此,他的勝利令人感到痛快淋漓。經過多年來的卑躬屈膝,我們再次看到泰山眼中閃爍充滿生氣的光彩。一直在失敗和漫無目的的生活中打滾,我們的英雄在他人生的最低潮,終於重新掌握自己的命運,想通了值得為生命而奮鬥,這男人怎能不深得我心。但願我們都知道那個(掌握自己命運的)秘訣。()

Two Weeks also succeeded in making the hero’s flight from justice feel harrowing,and there were moments I had no idea how Tae-san was going to get himself outof his fix. The writing deserves credit for maintaining a relentless pace that made us feel like we were on the run with the hero, frantically thinking updesperate schemes to save our skin along with his. Perhaps it’s because he was no brainy genius who could easily outmaneuver his chasers that his victoriesfelt so triumphant, and we saw the spark in his eyes flickering back to lifeafter lying dormant for so long. After wallowing for years in defeat and purposelessness, our hero plugged into his own life in his lowest moment, and I couldn’t NOT root for a guy who’d finally figured out that life is worthfighting for. Would that we all knew that secret.

(轉自百度李準基吧)

1 則留言:

  1. 好剧,泪目,和爸妈一起看了第二遍,这么紧凑精彩的剧不多见啊,我觉得观感上比《狗狼》好很多,收视率可惜了!

    回覆刪除

我想說些話