網頁

2012年1月20日 星期五

2008.08.01~2008.12.31 cy 留言


Source : Mien blog


[留言]20080805 李準基 
 백수 홍콩가요~




 白手 去香港~


[留言]20080810 李準基
이준기



ㅋㅋㅋ 2008.08.10 01:30


ㅡㅡ


붐이랑 어색하네


^^


 


한국왔어요..


 


공항 마중나온 가족들 고마워잉







이준기


ㄎㄎㄎ 2008.08.10 01:30


ㅡㅡ


與BOOM一起 很不自然吶


^^


 


回來韓國了..


 


在機場迎接的家族們 謝謝你們


[留言]20080813 李準基
안늉~~I'm JK  
 
2008.08.13



올림픽과 함께~
대한민국 포에버~
No.1
 
 
2008.08.13


올림픽과 함께~
대한민국 포에버~
 




大家好~~I'm JK


2008.08.13


與奧運 一起~
大韓民國 Forever~
No.1


2008.08.13


與奧運 一起~
大韓民國 Forever~



[留言]20080828 李準基
2008.08.28

냠냠냠......




自然人 李準基大人的根據地


2008.08.28

yum yum yum......


[留言]20080901 李準基



 


이준기


오랜만~이지요??  2008.09.01 23:06


안녕하세요 준기예요.
 
오랜만에 글을 남기네요.. 일지매 끝내고 이런저런 일들을 좀 정리하고~ 잠시 휴가 다녀왔습니다 ^^
수없이 웃고 수없이 얘기하고 진탕 취해보기도 하고.. ^^;
오랜만에 다른곳에서 지내는 지인들과 여러사람들을 만나니 마음도 한결 가벼워 지고. 청량해지는 기분~
작품끝나고는 내내 혼자서 집에 있었기때문에 더욱 사람들이 그리웠는데
짧다면 짧은시간 .. 많은것을 채울수 있었던 시간이 아니었나 생각해봅니다.
정말 오랜만의 여행이었거든요 ^^;
놀기만 했느냐~
당연히 아니구요~~
 
이후 차기작들 선정 때문에 골머리 썩기도 했구요.. 차기작 이외에도 여러가지 일들을 생각해 보느라
좀 주위사람들 괴롭히기도 하구요.. ^^;
무엇보다 그냥 논다라는것 보다는 노는 시간에도 문득문득 지나치는 생각들이 다 일이예요 하하하..
술한잔을 먹으며 얘기를 해도 결국엔 일얘기.. ㅡㅡ;
 
아무튼 조만간에 좋은 소식 빨리 알려드릴게요..
몇가지 일정들이 있긴 하지만.. ~ 휴식겸.. 진행하는 것들이니.. ^^
 
항상 기다려주고 생각해주어서 고마워요..
항상 그렇지만.. 눈팅은 자주 하고 있으니까~~ 걱정마시구요~~
전 역시나 건강하니까~ 여러분도 튼실튼실~~ 몸건강 관리 잘하구요.
건강해야 미친 서폿도 나오는거 아니겠어요?? ^^
 
사실~~ 심중을 남기더라도 뭔가 적을만한게 있어야~~ 쨘하고~~ 쓰는건데 말이죠.
좀더 참고 있다 쓰려다가..
일단 적고 보자는 심중~~~
^^
 
좋은소식 정해지는데로~~ 재밌게 또 끄적거려 볼게요~
 
즐겁게들 지내고 있으삼~~
 
사랑합니다~사랑합시다~



이준기


好久~不見了?? 2008.09.01 23:06


日安 我是準基.


久違的留言吶.. 結束了一枝梅 將種種的事情稍稍做整理~短暫休假當中^^
不斷地笑 不停的說 也試著酩酊大醉.. ^^;
久違的在它處 過著與熟人和許多人見面 心裡也更加變得輕鬆.爽朗的心情~
作品結束 始終一個人在家 因而越發想念起人們來
雖短短片刻時光 .. 我想這是段能填補許多的東西的時間.
真的是久未有的旅行吶 ^^;
光只是在玩嗎~
當然不是~~


為選擇往後作品之故嘔心絞腦.. 除了下回作品外也試著考慮種種事情的因素
還有些困擾到周遭的人們.. ^^;
還比就這樣遊玩 更常除了玩的時間之外 片刻所思考的全是工作 哈哈哈..
若喝杯酒 話一聊 也是聊工作.. ㅡㅡ;


總而言之 在最近會很快的讓大家知道好消息..
雖然還有些行程.. ~ 和假期..在進行.. ^^


想感謝你們 始終給予的等待..
始終 但是.. 會常潛水的~~ 所以別擔心~~
我也會健健康康的~所以各位也結結實實地~~ 照顧好身體.
健康的話 也才能瘋狂支持不是?? ^^


老實說~~ 就算留在心中也該多少有什麼~~鏘~~地這麼寫的.
再忍耐些再寫的..
暫且寫下的心中~~~
^^


用決定了的好消息~~ 有趣又隨興之文再見~


要愉快地生活~~


我愛你們~我們相愛吧~



[留言]20080918 李準基
연중무휴 준싸 알바생 모집 ㅋㅋ




2008.09.18 


꼬꼬대엑....
닭병걸린 이준기씨...ㅡㅡ;
자.. 이제 슬슬 깨볼까..
ㅋㅋㅋ




全年無休 準少 兼職 募集 ㄎㄎ


2008.09.18


咯咯啼聲....


患雞病 李準基先生...ㅡㅡ;



來.. 現在慢慢起來吧..
呵呵呵




이준기 : 알바생 선착순 30만명 /兼職按順序30萬名(2008.09.18 02:15)


[留言]20080928 李準基
이준기



대만 가족들께..그리고.. 2008.09.28 13:05



안녕하세요 준기예요..


먼저 대만에 계신 가족 분들께 죄송하다는 말씀드리고 싶어요 (이거.. 대만 가족분들께 전달해주실꺼죠?^^;)
태풍의 영향으로 비행기가 이륙할수 없다라는 얘기를 어제 전해듣고 안타까웠습니다.
그래도 마지막까지 어찌될지 모르는 일이니. 혹시나 하는마음에..오늘아침 이쁘게 차려입고 공항까지 가서 기다렸는데
하늘이 우리의 만남을 시기하는지.. ^^; 이륙불허가 가 떨어졌네요.
천재지변이라고는 하지만 제 복이 없다는 생각에 죄송하다는 말씀남겨요.
조속한 시일내에 대만 가족여러분과의 자리를 다시금 마련하도록 할테니 많이 힘들고 보고싶더라도
조금만 기다려주세요..


우리 가족들에게는 좋지않은 소식만 들린 오늘이네요. 미안해요.. ^^ 항상 잘 하는모습만 보이고 싶었는데 말이죠^^;
제 자신에대한 믿음에 조금의 의심도 갖지 않습니다. 어떤일이든 현명하게 잘 대처할테니
너무 걱정하시어 마음 다치지 않으시길 바래요. ^^;


무엇보다 어느누구도 우리 가족들 상처줄 행동할 자격없습니다.


빨리 좋은 모습보여드릴게요 이준기에게는 일하는 그자체가 힘이 되니까요 ^^ 맑은날 있으면 궂은날이 있기마련이고.
궂은날뒤에 항상 단단해져 왔고.
그걸 아는 저와 여러분이니까 별일 아니죠?
이제 또 달려야죠!!
화이팅! ^^



 


이준기


致臺灣的家族們..還有.. 2008.09.28 13:05



日安 我是準基..


首先想向臺灣家族的大家們說聲對不起 (這..能傳達給臺灣的家族們吧?^^;)
颱風的影響下飛機無法起飛,昨天聽到傳來的消息而着急著。
況且不知道事情到最後會如何。由衷的或許可以..今天早上穿戴漂亮的去到機場等候
但 是老天爺妒嫉著我們的相見吧.. ^^; 起飛不了全停飛了。
雖說是天災,但想是我沒有福份,留言說聲抱歉。
儘快的時間內,再困難也打算再次安排與臺灣家族大家的約會
請再稍稍等待一下..


今天讓家族們淨聽到不好的消息。不好意思.. ^^ 總想說只呈現很棒的一面的^^;
對於我自己所抱持的信頼不會有一絲疑心。
任何的事情都會明智的好好對應,所以別擔心,希望心情別受到傷害。 ^^;


沒有任何人比得上我們家族們,夠資格要補償。
快些呈現好的模樣 那也是李準基工作的力量 ^^ 若是晴朗的日子,自然也有不好的日子。
壞日子之後要如同以往的堅強起來。知道這對我與大家而言都算不了什麼對不?
如今得再奔跑才行!!
Fighting! ^^



[留言]20081011 李準基



 



JK's in the House!!


2008.10.11




드라마 페스티벌에 쏟아주신
노력과 사랑 감사합니다.~

개와늑대의시간이 화려하게
부활했네요 ^^




謝謝在戲劇節傾注給予
的努力及愛戴.~


犬與狼的時刻華麗的
復活了 ^^



[留言]20081018 李準基



 




2008.10.18


 



칼로리를 뺀
LoVe virus.
아직 안티바이러스는 없다는..

옮기고 옮기자.


이준기


점심 먹을 준비 하셈.~ ^^; 2008.10.18 11:17


즐건 주말 보내고~~~
이게 얼마만이야~~여러분 ㅋㅋㅋ
이번 컨셉은 호러 였는데..
너무 다들...
ㅎㅎㅎ




零脂肪 JK  病毒~^.-



2008.10.18


抽掉卡路里
愛情病毒.
尚未有抗體..


一再轉移.



이준기


準備吃午餐.~ ^^; 2008.10.18 11:17


過個愉快的週末~~~
這次有多久了~~各位 ㄎㄎㄎ
雖然這回概念是驚恐..
每個都太...
ㄏㄏㄏ


[留言]20081025 李準基





이준기


미친체력의 그대들에게.. 2008.10.25 21:57



안녕하세요 준기예요.


먼저 궂은날씨에 폭우까지 견뎌내시며 한류페스티벌을 멋지게 장식해주신 많은 분들께 감사드려요.
한국의 문화를 사랑하고 아껴주시는 많은 분들께도 경의를 표합니다.


오랜만에 공식행사인데다 갑작스럽게 팬사인회 소식까지 접하게 되어 충전되지 않은 체력으로
행사장을 아침일찍부터 찾아주시고 추운날씨에 비바람까지 견뎌낸 가족들 , 멀리 지방에서
부랴부랴 정신없이 상경해준 가족들, 해외에서 먼길 마다 하지 않고 와준 해외 가족들 모두 감사합니다.


많이 추웠죠. 감기바이러스와 인연을 맺기 딱좋은 환경이었죠.
혹시 모르니 약은 꼭 복용해 주시길 바라며.
최대한 많은 가족들과 만나려고 해보았는데 제대로 챙겨드리지 못한 분들께는 미안한 마음을 전해요.
다음엔 좀더 아늑한곳에서 맞이해 드리도록 노력해 보겠습니다. ㅎㅎㅎ


고생많으셨구요. 오랜만에 한분한분 얼굴 보니 기분 좋았습니다 ^^
차기작이든 향후의 어떤 일정이되었든 빨리 조율하고 결정해서 좋은 소식 알려드릴께요.


이제 쌀쌀한 날씨를 체감할수 있네요. 슬슬 옷의 두께를 키워나가셔야 겠습니다 ^^
건강관리 , 체력관리 항상 신경쓰시구요.


고마워요~



이준기


致非常體力的各位.. 2008.10.25 21:57


日安 我是準基.


先感謝忍受著惡劣暴雨天氣,仍讓韓流祭能那麼精彩的許多的各位.
也向喜愛、愛護著韓國文化的各方人們表示敬意.


久違的公開活動又突如其來的接到影迷簽名會的消息 來不及補充體力之下
自早晨便早早來到活動場地 忍受著寒冷天氣及風雨的家族們,由遠處匆忙無力地來到首爾的家族們,不遠千里而來的海外家族們 全都 謝謝妳們.


很冷吧.適合與感冒病毒共結良緣的好環境吶.
若是可能 請務必服用藥物.
盡可能試著與很多家族們見面 無法如願見到的各位 由衷感到抱歉.
下回會更努力在靜宜的地方見面. ㄏㄏㄏ


辛苦大家了.許久不曾一個個的見面了 心情很好 ^^
下回作品以及日後的行程等等 會儘快決定 讓大家聽到好消息的.


已是能感受到寒冷氣候了吶.漸漸的外出要穿上厚厚衣服了 ^^
健康管理,體能管理 請多加在意.


謝謝你們~


이준기


2008.10.25      2008.10.25 23:58


^.-


 





[留言]20081029 李準基



 


 


2008.10.30


 


세상의 근심걱정은
단한방에 원샷원킬이라네 후훗~
갈길이 멀고 가야할곳이 많기에.
탕!탕!탕!





要用心學習!!加油!


2008.10.30
世間的煩憂
全一乾了事 呼呼~
要走的路 得去的地方仍多.
砰!砰!砰!


[留言]20081103 李準基



 



이준기


airport 2008.11.03 19:07


 


비행기 기다리는중.





이준기


airport 2008.11.03 19:07


 


飛機等待中.


[留言]20081104 李準基



 



世界的中心


[留言]20081109 李準基



 



高3受測生 家族們 請加油!


[留言]20081113 李準基



 


 


이준기



수능 그까잇거~ !!    2008.11.13 02:07









 

오늘 춥고도 고독한 수능고사 날이죠.


뭐 우리 가족들은 매년 여유롭게 대처해왔고 이번에 고3가족들도


피식 웃으며 그동안 다져온 실력을 유감없이 발휘할거라 확신해요


(물론 쉬운일이 아니죠 ^^;)


 


수능이라는것이 물론 인생에서 첫번째로 격게되는 냉정한 잣대


이긴 하지만.  끝나고 나서 자기 자신에게까지도 잣대를 두고


위축되거나 자책하며 생각을 가두지 않길 바래유.


 


(매번 세상의 냉정한 평가앞에 시험보는 이 오라방도 있잖수. )


 


수많은 기회가 있고 그것을 잡기위해 준비할 시간도 너무나


많은 인생입니다.


다만 자신이 도전할 부분에대한 목표에대해서 확신을 가지고


차근차근 쌓아가고 진지하게 경험하고 생각하는데에


시간을 더 가질수 있길 바래요.


 


성적? 그런것으로 인생이 바뀌던 시대는 지났습니다.


자신이 꿈꾸는 것에 자신감과 자부심을 가지고 치열하게


사회에서 싸울수 있는 경쟁력을 만들수 있도록 노력하면되요.


더 여유로워지고 더 단단해지길 바랍니다.


 


 


일단, 시험끝나면 실컷 노시고 여유도 만끽하세요.


긴시간 인내라는 것을 함께 느낀 모두에게는  축하와


격려 받을 자격 이 있고 보상받을 자격있습니다.


무엇보다 우리가족들은 더더욱~~ 빠샤샤샤샤


 


화이팅 하시고!


무엇보다 추운날씨 스트레스까지 받으면 건강도 헤치니까요.


두둑하게 껴입구요 아침밥을 무조껀 챙겨드시길..


 


그간 고생많았고 최상의 컨디션으로 멋진 한방 보여주고 오세요


아자자자잣


 


 


p.s 대학생때 열심히 하좌.그게 중요한거돠



 


이준기


高考 這件事~ !! 2008.11.13 02:07



今天是寒冷又孤單的高考日.


我們家族們在每年都能從容以對 這次的高3家族們也亦然


噗嗤一笑地 相信能了無遺憾地發揮這期間累積的實力


(當然並非如此輕易 ^^;)


既是高考 自是成了人生當中第一個競戰 無情的標準. 從結束到自己個人也都在準則裡
沮喪又自責 盼求不要去思考.


(每當接受世間的無情評價試驗當前 這哥哥的我也有. )


人生也還有太多 為了抓住無數的機會而得準備的時間.
只是 自我的挑戰 面對的部分 面對的目標 要有自信
去思考 結結實實累積認真的經驗
希望可以 再擁有時間.


成績? 以這個改變人生的時代過去了.
實現自我的自信心和擁有的自豪感
能夠在激烈的社會競爭裡 成為競爭力而努力即可.
請更從容地展現 變得更加地堅強.



一旦,若測驗結束 請儘管玩樂 也放心享受.
長時間的忍耐 一起感受大家的祝福和有資格接受激勵 有資格得到補償 .
沒什麼比我們家族們更值得~~ 加油油油油


要Fighting!
沒什麼比得上健康能克服寒冷天氣和壓力.
穿上厚衣 早餐無論如何多少吃些..


這期間很辛苦 很棒的漢藥能呈現出最佳的狀況
加油油油油



p.s 大學生時用心學習.這也是很重要的.


 


[留言]20081113_2 李準基



 


2008.11.13


 


"One can't buy
.happiness
with money.~"

_____"사랑합니다."_____

"あいしてる! "
"我爱你!~"
"ฉันรักคุณ ~!!!"
"I Love you all~"
"Jet'aime~"
"Ich liebe Dich "
"я люблю тебя~~!!!"
"Tôi yêu bạn~~!!"
"Aku Cinta Kamu.~~!!"
"Mahal Ko Kayo~~"


2008.11.13



"Money cannot buy
...... happiness~"

_____"사랑합니다."_____

"あいしてる! "
"我爱你!~"
"ฉันรักคุณ ~!!!"
"I Love you all~"
"Jet'aime~"
"Ich liebe Dich "
"я люблю тебя~~!!!"
"Tôi yêu bạn~~!!"
"Aku Cinta Kamu.~~!!"
"Mahal Ko Kayo~~"


2008.11.13

"Money cannot buy
...... happiness~"
_____"사랑합니다."_______


2008.11.13

"Money cannot buy
happiness~"
"사랑합니다."




高3家族們 這期間多辛苦了!


"金錢買不到......快樂~"


2008.11.13 
"金錢買不到幸福 .~"


_____"사랑합니다."_____


"あいしてる! "
"我爱你!~"
"ฉันรักคุณ ~!!!"
"I Love you all~"
"Jet'aime~"
"Ich liebe Dich "
"я люблю тебя~~!!!"
"Tôi yêu bạn~~!!"
"Aku Cinta Kamu.~~!!"印尼
"Mahal Ko Kayo~~" 菲律賓


 


[留言]20081114 李準基
2008.11.14



 



"If you dream it ,
You Can do it !! "
_____"사랑합니다."_____

"あいしてる! "
"我爱你们~!!"
"ฉันรักคุณ ~!!!"
"I Love you all~"
"Jet'aime~"
"Ich liebe Dich "
"я люблю тебя~~!!!"
"Tôi yêu bạn~~!!"
"Aku Cinta Kamu.~~!!"
"Mahal Ko Kayo~~"


2008.11.14
 



_____"사랑합니다."_____

"あいしてる! "
"我爱你们~!!"
"ฉันรักคุณ ~!!!"
"I Love you all~"
"Jet'aime~"
"Ich liebe Dich "
"я люблю тебя~~!!!"
"Tôi yêu bạn~~!!"
"Aku Cinta Kamu.~~!!"
"Mahal Ko Kayo~~"


"只要你想,就能辦到!!"


 


[留言]20081115 李準基
登高自卑 ! 過猶不及 !




 
行遠自邇,登高自卑
【原文】
  君子之道,辟(1)如行遠,必自邇(2);辟如登高,必自卑(3)。《詩》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且耽。宜爾室家,樂爾妻帑(4)。”子曰:“父母其順矣乎!”(第15章)


【注釋】
 (1)辟:同“譬”。(2)邇:近。(3)卑:低處。 (4)“妻子好合……”:引自《詩經‧小雅‧常棣》。妻子,妻與子。好合,和睦。鼓,彈奏。翕(xi),和順,融洽。耽,《詩經》原作“湛”,安樂。帑(nu),通“孥”,子孫。


【譯文】
  君子實行中庸之道,就像走遠路一樣,必定要從近處開始;就像登高山一樣,必定要從低處起步。《詩經》說:“妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關系融洽,和順又快樂。使你的家庭美滿,使你的妻兒幸福。”孔子贊嘆說:“這樣,父母也就稱心如意了啊!”


【讀解】
 老子說:“千里之行,始於足下。”


  荀子說:“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。”


  都是“行遠必自邇,登高必自卑”的意思。


  萬事總宜循序漸進,不可操之過急。否則,“欲速則不達”,效果適得其反。


  一切從自己做起,從自己身邊切近的地方做起。要在天下實行中庸之道,首先得和順自己的家庭。說到底,還是《大學》修、齊、治、平循序漸進的道理。


成語 過猶不及
出處 論語
解釋 做任何事都有個限度,一旦過度便跟不足毫無不同。最好是得其中庸。


《論語》之先進篇
【原文】
11·16 子貢問:“師與商(1)也孰賢?”子曰:“師也過,商也不及。”曰:“然則師愈(2)與?”子曰:“過猶不及。”


【註釋】
(1)師與商:師,顓孫師,即子張。商,卜商,即子夏。
(2)愈:勝過,強些。


【譯文】
子貢問孔子:“子張和子夏二人誰更好一些呢?”孔子回答說:“子張過份,子夏不足。”子貢說:“那麼是子張好一些嗎?”孔子說:“過分和不足是一樣的。”


【評析】
“過猶不及”即中庸思想的具體說明。《中庸》說,過猶不及為中。“道之不行也,我知之矣。知者過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣。賢者過之,不肖者不及也。”“執其兩端,用其中於民,其斯以為舜乎?”這是說,舜于兩端取其中,既非過,也非不及,以中道教化百姓,所以為大聖。這就是對本章孔子“過猶不及”的具體解釋。既然子張做得過份、子夏做得不足,那麼兩人都不好,所以孔子對此二人的評價就是:“過猶不及”。



등고자비 [登高自卑]  [명사]
1 높은 곳에 오르려면 낮은 곳에서부터 오른다는 뜻으로, 일을 순서대로 하여야 함을 이르는 말.
2 지위가 높아질수록 자신을 낮춤을 이르는 말.


過猶不及 독음 : 과유불급  
단어 :
過 지날 과
猶 오히려 유, 움직일 요
不 아닐 불, 아닌가 부, 클 비
及 미칠 급
 
 
난이도 : 중학용, 중학용, 중학용, 중학용
한자능력검정 5급, 준3급, 7급, 준3급 (쓰기:준4급, 2급, 6급,준6급, 2급) 
 
풀이 : 모든 사물(事物)이 정도(程度)를 지나치면 도리어 안한 것만 못함이라는 뜻으로, 중용(中庸)을 가리키는 말 
 
고사유래 : (속담) 지나침은 모자람만 못하다子貢(자공)이 공자(孔子)에게 "子張(자장)과 子夏(자하) 중, 누가 현명합니까?" 하고 물은 적이 있다. 어느 날, 자장이 공자에게 "士(사)로서 어떻게 하면 達(달)이라 할 수 있겠습니까?" 공자는 도리어 자장에게 반문하기를 "그대가 말하는 達(달)이란 무엇인가?" "제후를 섬겨도 반드시 그 이름이 높아지고, 경대부(卿大夫)의 신하가 되어도 또한 그 이름이 나는 것을 말합니다." "그것은 聞(문)이지 達(달)이 아니다. 본성이 곧아 의를 좋아하고, 말과 얼굴빛으로 상대방의 마음을 알며, 신중히 생각하여 남에게 겸손하며, 그렇게 함으로써 제후를 섬기거나, 경대부의 신하가 되어도 그릇되는 일을 하지 않는 사람이라야 達(달)이라 할 수 있다." 하고 공자는 자장의 허영심을 은근히 나무랐다. 한편 자하에게는 이렇게 타이른 적이 있다. "군자유(君子儒)가 되고, 소인유(小人儒)가 되지 말라."(군자유란 자신의 수양을 본의로 하는 구도자, 소인유란 지식을 얻는 일에만 급급한 학자) 이 두 사람을 비교해 달라는 자공의 말에 "자장은 지나쳤고, 자하는 미치지 못하였다." "그러면 자장이 나은 것입니까?" "지나침은 못 미침과 같으니라(過猶不及;과유불급)." 
 
출전 : 논어(論語)의 선진편(先進篇) 
 
유의어 : 과불급(過不及), 교각살우(矯角殺牛), 교왕과직(矯枉過直)


[留言]20081202 李準基



Regend of passion?? It's ME..!!


이준기


안녕하세요 락커 이준기 입니다.




--일부분--



화보촬영중..~~ ^^



이준기


大家還好嗎 搖滾樂手 李準基是也. 2008.12.02 20:47



--一部分--



畫報拍攝中..~~ ^^


[留言]20081206 李準基



 



이준기


이주의 선곡~ 2008.12.06 09:16


백지영의 총맞은 것처럼 이 무수한 신청으로 ~~~


너하나만(고유진) - 김명희양 신청곡.~
Eat you up (보아) - 김영아양 신청곡~~
미쳤어(손담비) - 박현주양 신청곡 ~~
다시 사랑할수 있을까? - 조은수양 신청곡~~
nothing's gonna change my love for you - 김민정냥 신청곡~
아.미.고(샤이니) - 김주희양 신청곡~~~ 샤이니 노래 별루 없음.
street life - 이연화양 신청곡~~



Jingle bell - Lin yan hong양 신청곡~~


신청곡 선정은 랜덤으로 했어요~


없는 노래도 많더군요~
나름 보유곡 많은줄 알았는데?? ㅎㅎㅎ


춥네요
감기조심~




이준기


移駐的選曲~ 2008.12.06 09:16


白智英的총맞은 것처럼 /像中槍一樣 是申請數最多 ~~~


너하나만(고유진) - 김명희小姐選曲.~
Eat you up (보아) - 김영아小姐選曲~~
미쳤어(손담비) - 박현주小姐選曲 ~~
다시 사랑할수 있을까? - 조은수小姐選曲~~
nothing's gonna change my love for you - 김민정小姐選曲~
아.미.고(샤이니) - 김주희小姐選曲~~~ 샤이니唱的沒有.
street life - 이연화小姐選曲~~



Jingle bell - Lin yan hong小姐選曲~~


隨機挑選申請了的歌曲~


沒有的歌也很多~
還以為自己的保有曲不少?? 呵呵呵


天氣很冷
小心感冒~



 



[留言]20081211 李準基



 



이준기


새 선곡~ 2008.12.11


날씨가 한풀 꺾이긴 했지만 여전히 품네요.
곧 크리스마스도 있고 2008년도 얼마남지 않았고..
연말이라 다들 바쁠텐데..
몸도 마음도 건강하게 쳉겨주시면서~~
웃으며 한해를 마무리하시길 바래요
미 리 크리스 마스.


white love-터보
회상-터보
커플-젝키
This Love-빅뱅
가슴앓이-지영선
광대-리쌍
비의랩소디-최재훈
all the things She said-t.A.T.u.


사랑했나봐-윤도현
벌써일년- 브라운 아이즈



이준기


新 選曲~ 2008.12.11


天氣狀態雖緩和 但仍舊寒冷.
又快是聖誕節 2008年也剩沒幾日..
因年末 大家都忙碌..
身體也好心情也是請為健康做好準備~~
願能以笑容做為一年的結束
Marry Chirstmas.


white love-터보
회상-터보
커플-젝키
This Love-빅뱅
가슴앓이-지영선
광대-리쌍
비의랩소디-최재훈
all the things She said-t.a.t.u.


사랑했나봐-윤도현
벌써일년- 브라운 아이즈



 


[留言]20081218 李準基



 



이준기


아듀 2008 !! 2009 판타지마~ 2008.12.18 13:44


2008년 한해도 이제 얼마남지 않았네요.


올한해 이준기라는 배우가 한단계 더 발전할수 있도록


큰 믿음과 사랑을 준 우리 팬 가족들 너무 고생많았고 감사했어요


항상 그래왔던것 처럼 올해도 우리들의 해로 만들었다고


생각해요.. 수고 많았고 항상 함께 해주어 고마워요.


 


2009 년 에는 올해보다 더 발전한 모습으로 새로운 우리들의


시간으로 만들어보도록 노력해요.


매해 함께 즐거운 추억들과 기억들로 만들어갈수 있음에


큰 행복과 고마움을 느낍니다.


 


2008년 못이루었던 꿈들이나 나쁜 기억들은 이제 하나둘


여유로운 마음으로 포장해두고 새로운 해를 맞으며 더 많은


꿈과 목표를 이루어 낼수 있도록 즐거운 마음으로 한해


마무리를 잘해내길... 2008년 마지막 그날 까지도 행복하시길


기원합니다.


 


누가뭐래도 우리는 올한해 최고였어요!!


 


Merry Christmas ~~ And Happy New Year ~~



이준기


Adieu(別了) 2008 !! 2009 Fantasia(幻想曲)~ 2008.12.18 13:44


2008年一年也已剩沒幾天了。


今年一年 李準基以一位演員 似乎又更進展一個階段


給予極大信賴及關愛的我們影迷的家族們
相當地辛苦也很感謝


我想 如同以往 今年也製作了屬於我們的日子.. 各位多辛苦了 謝謝大家能夠總是在一起。



在2009年裡 會試著努力 以比今年更加成長的狀態 創造全新屬於我們的時刻。


感覺能夠創造每年一同快樂的回憶和記憶是件莫大的幸福和恩惠。


 


2008年未成就的夢想也好 不好的回憶也罷 都有一、二個


以寬容的心 包裝起來 以快樂的心情邁向新的一年 去成就更多的夢想及目標・・・



願直到2008年最後的日子 也能夠是幸福的。



莫管他人言 今年一年 我們是最棒的!!


 


聖誕節快樂 ~~ 及 新年快樂 ~~


 


[留言]20081224 李準基



 



이준기


메리 크리스 마스~~~~ 2008.12.24 19:10


크리스마스 이브네요.
가족들과 연인들과 행복한 해피 크리스마스 되시길..


메리크리스마스~~~~


메리크리~




이준기


Merry Christmas ~~  2008.12.24 19:10


平安夜吶。
要與家人們和愛人們過個幸福的快樂耶誕節..


Merry Christmas ~~~~


Merry Christ~


 


이준기


[추천뮤비] 2008 일지매 추억. 2008.12.24 18:08



2008 일지매


 


by. 일지매갤


이제 보니 고생 많이한거같네..ㅎㅎ
우리 가족들은 역시 캐 능력자.
굳뮤비 감사합니다 ^^


 


이준기


[推薦影片] 2008 一枝梅 回憶.  2008.12.24 18:08



2008 一枝梅


 


by. 일지매갤


 


現在看來似乎做了不少..ㄏㄏ
證明我們家族們果真是有能之人。
強片 謝謝你們 ^^


 


이준기


[추천무비] 2007 개와 늑대의 시간  2008.12.24 22:00



이준기


[推薦影片] 2007 犬與狼的時刻  2008.12.24 22:00


 



沒有留言:

張貼留言

我想說些話